G2006_ἐπιτήδειος
geschikt, passend, voordelig
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epi'tedeios, bn van epitedes (genoeg)


1) geschikt, passend, voordelig 2) vereist, nodig, specifiek van de levensbenodigdheden


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπιτήδειος, -α, -ον [in LXX: I Ch 28:2, Wi 4:5, I Mac 4:46, al. ;] 1. suitable, convenient, 2. useful, necessary: τὰ ἐ., necessaries, Ja 2:16,†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπιτήδ-ειος, α, ον:
  Ionic dialect ἐπιτήδ-εος, έη, εον Herodotus Historicus 4.158, al. (compare ἐπιταδεοτρώκτας) : Doric dialect -τάδειος ᾱ “SIG” 524.36 (Praesus, 3rd c.BC): regular Comp. and Sup. -ειότερος, -ειότατος, Thucydides Historicus 4.54, 7.86, etc. ; -έστερος, -έστατος, Anonymus cited in 1Suidas Legal icographus see entry , Democritus Epigrammaticus 121: Ion. -εότερος, -εότατος, Herodotus Historicus 9.2, 1.110, al. : (ἐπιτηδές):— made for an end or purpose, fit or adapted for it, suitable, convenient, νομαί prev. passage, etc.:—Constr.: ἐ. ἔς τι prev. work 115 (Sup.) , etc.; πρός τι Plato Philosophus “Respublica” 390b: with infinitive, χωρίον -ότατον ἐνιππεῦσαι most fit to ride in, Herodotus Historicus 6.102, compare 9.2 (Comp.), Thucydides Historicus 2.20, Aristophanes Comicus “Pax” 1228, Euripides Tragicus “Bacchae” 508; ἄνδρα -ότατον..δέξαι Herodotus Historicus 3.134, compare Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 79; so ἐ. τῷ σώματι κινδυνεύειν Antipho Orator 5.63 ; ἐ. ὑπεξαιρεθῆναι convenient to be put out of the way, Thucydides Historicus 8.70; τεθνάναι μᾶλλον ἢ σῴζεσθαι Andocides Orator 4.25, compare Lysias Orator 30.24 ; ἐ. ξυνεῖναι a fit person to live with, Euripides Tragicus “Andromache” 206 ; also ἐ. ὀστρακισθῆναι deserving to be ostracized, Andocides Orator 4.36; ἐ. πάσχειν Demosthenes Orator 22.57 ; ἐκλεγόμενος τὸν ἐ. ἔπαισεν ἄν struck him who deserved it, Xenophon Historicus “Anabasis” 2.3.11 ; but ἐ. ἐς ὀλιγαρχίαν ἐλθεῖν likely or inclined to come, Thucydides Historicus 8.63; also ὑμῖν ἐπιτήδεόν ἐστι οἰκέειν Herodotus Historicus 4.158, etc.
__II useful, serviceable, necessary,
__II.1 of things, ὀλιγαρχία ἐ. τοῖς Λακεδαιμονίοις fit or serviceable for.., Thucydides Historicus 5.81; ἐ. τῷ δήμῳ πράττειν Lysias Orator 13.51 ; καταστήσειν ἐς τὸ ἐ. to their advantage, Thucydides Historicus 4.76 ; οὐδὲν ηὕροντο ἐ. no advantage, prev. author 1.58; οὐκ ἐ. καταγνῶναί τινος Herodotus Historicus 6.97 ; ἱερὰ οὐκ ἐ., opposed to καλά, prev. author 9.37: especially as substantive, τὰ ἐ. things requisite, necessaries, especially of provisions, prev. author 2.174, Thucydides Historicus 2.23, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 2.2.2, etc. : also in singular, what is requisite, needful, prev. author “Vect.” 4.38.
__II.2 of persons, serviceable, friendly, Herodotus Historicus 4.72 (Sup.), Thucydides Historicus 3.40 ; τινί to one, prev. author 4.78, Lysias Orator 12.14; ἐ. ποιεῖν τινα Andocides Orator 4.41 ; ἐ. τῷ πατρί conformable to his will, Herodotus Historicus 3.52 ; ἐ. τοῖς πρασσομένοις favourable to.., Thucydides Historicus 8.54 : also as substantive, a close friend, οἱ ἐ. one's friends, prev. author 5.64; Ἀθηναίων ἐ. prev. author 7.73; μοι ἐ. καὶ φίλος Lysias Orator 1.22.
__II.3 with genitive, ={ἄξιος}, “SIG” 1073.19 (Olympia, 2nd c.AD).
__III adverb -είως, Ionic dialect -έως, studiously, carefully, ὑπηρετέεσθαι Herodotus Historicus 1.108, 4.139.
__III.2 suitably, conveniently, fitly, ποιέειν ἐ. prev. author 9.7.β᾽ ; ἐ. σφίσιν αὐτοῖς πολιτεύειν Thucydides Historicus 1.19; ἐ. ἔχειν prev. author 5.82 : comparative -ότερον prev. author 4.54; -οτέρως, διαιτᾶσθαι Hippocrates Medicus “γυναικεῖα” 1.32.
__III.3 ἐ. ἔχειν τινί to be on friendly terms with.., Pausanias Periegeta 3.9.3.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken