G2020_ἐπιφώσκω
licht worden, aanbreken vd dag
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epi'phosko, ww een vorm van ἐπιφαύω G02017; TDNT - 9:310,1293;


licht worden, aanbreken (van de dag) Mat. 28:1, Luk. 23:54


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπι-φώσκω [in LXX for הָלַל H1984 hi., Jb 41:18 A (Bא heb, ἐπιφαύσκ-) * ;] 1. to let shine. 2. to dawn (cf. MM, Exp., xiv): Lk 23:54; seq. εἰς, Mt 28:1.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπιφώσκω,
  =ἐπιφαύσκω, grow towards daylight, dawn, NT.Matt.28.1, NT.Luke.23.54, “PLond.” 1.130.39 (1st c.AD).
__II transitive, let shine forth, φέγγος poetical de herb. 24.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἐπιφαύω G2017 "opgaan, verschijnen, oplichten";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel