G2054_ἔρις
twist, ruzie, strijd
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 9x voor in 7 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

eris, zn vr afleiding onzeker


twist, ruzie, strijd


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἔρις, -ιδος acc, ἔριν (on the declension, v. B1., § 8, 3; WH, App., 157), , [in LXX: Ps 138 (139):20, Si 28:11 40:5, 9 * ;] strife, wrangling, contention: Ro 1:29 13:13, I Co 3:3, II Co 12:20, Ga 5:20, Phl 1:15, I Ti 6:4, Tit 3:9; pl. (v.s. ἐριθία), Ro 13:13, WH, mg., I Co 1:11, Ga, l.c., WH, mg.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἔρις,
  
__B ={ἶρις}, Attic dialect, accusative to 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus see at {ἔριδας}.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἐρεθίζω G2042 "aanzetten, aanporren, aansporen, prikkelen"; Grieks ἐρίζω G2051 "kijven, twisten, strijden";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen