plaatsen op, boven, over
Taal: Grieks


Komt 21x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.



Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐφ-ίστημι [in LXX for נָצַב H5324 ni., שִׁית H7896, נָתַן H5414, etc. ;] 1. causal in pres., impf., fut., 1 aor., to set upon or by, set up, etc. (Æsch., Hdt., Arist., al). 2. Intrans. in mid, and in pf. and 2 aor. act.; (a) to stand upon; (b) to be set over; (c) to stand by, be present, be at hand, come on or upon: Lk 2:38 10:40 20:1, Ac 6:12 12:7 22:13, 20 23:27, II Ti 4:2; c. dat. pers., Lk 2:9 24:4, Ac 4:1 23:11; c. dat. loc., Ac 17:5; seq. έπί, c. acc, Ac 10:17 11:11; of rain, Ac 28:2; of evils impending, c. dat. pers., I Th 5:3; seq. έπί (Wi 6:9), Lk 21:34; of time, II Ti 4:6 (cf. κατ-, συν-εφίστημι).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  Ionic dialect ἐπ-:
__A causal in present, imperfect, future, and aorist 1 (also in the later perfect and pluperfect ἐφέστᾰκα, ἐφεστάκειν ᾰ, see below 11.1, VI. 2):
__A.I set, place upon, τεῖχος τείχει Thucydides Historicus 2.75; τι ἐπί τινος Plato Philosophus “Critias” 116a; τι ἐπί τινι Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 3.1.7; ὅρους ἐπὶ οἰκίαν Demosthenes Orator 41.6: metaph., ἐ. τὴν ἐκεῖ μοῖραν βίῳ Plato Philosophus “Respublica” 498c; ἀνάγκην τινί Dionysius Halicarnassensis 1.16.
__A.II set over, μ᾽ Ἀπόλλων τῷδ᾽ ἐπέστησεν τέλει Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1202; φύλακ᾽ ἐπέστησεν βοτ prev. author “Supp.” 303; ἐ. τινὰ ὕπαρχόν τισι Herodotus Historicus 5.27; τινὰ παιδαγωγόν τινι Plato Philosophus Alcaeus1.122b, compare Xenophon Historicus “Respublica Lacedaemoniorum” 2.1; τινὰ πεντηκοντόρῳ prev. author “An.” 5.1.15; τινὰ τοῖς πράγμασι Isocrates Orator 2.27; τὸν νόμον Aristoteles Philosophus “Politica” 1292b28; ἐπὶ συμμάχων τινά Polybius Historicus 2.65.9; ἐφεστάκει τινὰς πρὸς χρείαν prev. author 10.20.5; κύνα ἐπὶ ποίμνην Demosthenes Orator 26.22; τινὰ ἐπὶ τὰς εὐθύνας prev. author 18.112 : with infinitive, βουλὴν ἐπιμελεῖσθαι τῆς εὐκοσμίας Isocrates Orator 7.37 :—passive, to be appointed, instituted, PTeb. 61 (b).358 (2nd c.BC), etc.
__A.II.2 bring in, ἡ τύχη ἐπιστήσασα Ῥωμαίους Polybius Historicus 15.20.6 ; Φίλιππον ἐ. τοῖς πράγμασι to let him have a hand in the business, Demosthenes Orator 19.34.
__A.II.3 bring in, cause, occasion, κατάπληξίν τισι Diodorus Siculus Historicus 14.62 ; κίνδυνον, ἀγῶνά τινι, Appianus Historicus “Ἀννιβαϊκή” 55, “Syr.” 10; ἡ τύχη λοιμικὴν διάθεσιν ἐπέστησε Γαλάταις Polybius Historicus 2.20.7.
__A.III set up, establish, ἀγῶνα Herodotus Historicus 1.167, 6.38 : with accusative et infinitive, ordain, prescribe, ὁ νόμος ἐφίστησι τὰ λοιπὰ κρίνειν τοὺς ἄρχοντας Aristoteles Philosophus “Politica” 1287a26 ; ἐπιστήσατε quid facere debeamus, Plinius Rerum Naturalium Scriptor “Ep.” 6.31.12.
__A.IV set by or near to, ἐπιστήσαντες κύκλῳ τὸ σῆμα ἱππέας Herodotus Historicus 4.72 ; especially place in rear, of troops, τὴν φάλαγγα τούτοις κατόπιν ἐ. Polybius Historicus 1.33.6, compare 1.26. 14.
__A.V stop, cause to halt, ἐπιστῆσαι τὸ στράτευμα Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 4.2.18 ; τὴν ὁδόν, τὴν πορείαν, Diodorus Siculus Historicus 17.112, Plutarchus Biographus et Philosophus “Cimon” 1; τοὺς ἱππέας τοῦ πρόσω Arrianus Historicus “Anabasis” 5.16.1 ; ἐ. τὴν ὁρμήν check it, Polybius Historicus 16.34.2 ; τὴν διήγησιν interrupt it, prev. author 7.11.1 ; check, ἔμμηνα Dioscorides (Dioscurides) Medicus 1.125, compare “POxy.” 1088.20 (1st c.AD): abs., ἐπιστήσας (i.e. ἑαυτόν) having halted, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.8.15 :—passive, to be checked, stopped, PPetr. 2p.62 (3rd c.BC) ; ἐὰν ἐφίστηται ἡ κοιλία Soranus Medicus 1.122.
__A.VI ἐφίστημι τὴν διάνοιαν κατά τι, περί τινος, fix one's mind upon it, attend to it, Isocrates Orator 9.69, Aristoteles Philosophus “Metaphysica” 987b3, Theophrastus Philosophus “Char.Prooem.”, etc.; τὴν σκέψιν περί τινος Aristoteles Philosophus “Metaphysica” 1090a2; τὸν λόγον prev. author “Juv.” 470b5; τὸν νοῦν τινι Diodorus Siculus Historicus 12.1; αὑτὸν ἐπιστήσας ἐπί τι Aristoteles Philosophus “Topica” 135a26: ἐπιστῆσαι absolutely, give attention, τούτοις ἐπιστήσαντες prev. author “Mu.” 391a26; περί τινος prev. author “GC” 315b18; περί τι prev. author “HA” 487a13; ἐπί τι Polybius Historicus 1.65.5, etc. ; ἐπιστήσασι μᾶλλον λεκτέον one must speak with more care and accuracy, Aristoteles Philosophus “Politica” 1335b3, compare “EN” 1144a22; πότερον.. ἤ Julianus Imperator ad Them.265b; ὅτι.. Soranus Medicus 1.97 (hence ἐπίσταμαι, ἐπιστήμη, which see).
__A.VI.2 with accusative person, arrest the attention of, Plutarchus Biographus et Philosophus “Tiberius Gracchus” 17, compare 2.17e, Galenus Medicus 18(2).105 ; ἐπιστῆσαί τινα ἐπί τι call his attention to, Polybius Historicus 2.61.11, compare 4.34.9 ; τοῦ καιροῦ τοῦ κατὰ τὴν διήγησιν ἐφεστακότος ἡμᾶς ἐπί τι having led us to.., prev. author 10.21.2, compare 31.23.1 : hence, object, Plotinus Philosophus 1.4.5.
__B intransitive in middle and passive, ἐφίσταμαι, aorist 1 ἐπεστάθην Sophocles Tragicus “fragment” 1127.5, Euripides Tragicus “Hippolytus” 819, “IT” 1375, etc. , with perfect, pluperfect (Aeolic dialect pluperfect 3rd.pers. singular ἐπήστᾱκε “Schwyzer” 646.16 (Cyme, 2nd c.BC): Doric. pluperfect 3rd.pers. plural ἐφεστάκεον ᾱ “SIG” 241.146 (Delph., 4th c.BC)) , and aorist 2 active: (the causal tenses are not found in Homerus Epicus , the middle or passive only in imperfect ἐφίστατο Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.644 ; elsewhere always aorist 2 or perfect active with Epic dialect infinitive ἐφεστάμεναι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.380) :—stand upon, τεῖχος.. ῥύατ᾽ ἐφεσταότες Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.515; πύργῳ ἐφεστήκει 6.373; δίφρῳ ἐφεσταότος 17.609, etc.; ἐπέστη βηλῷ ἔπι λιθέῳ 23.201; ἡ.. ἐπισταθεῖσα ὀρθή Aristoteles Philosophus “Metaphysica” 1051a28; ἐπὶ τὰς.. σχεδίας Polybius Historicus 3.46.8.
__B.2 to be imposed upon, μόχθων τῶν ἐφεστώτων ἐμοί Sophocles Tragicus “Trachiniae” 1170.
__B.3 stand on the top or surface, τὸ ἐπιστάμενον τοῦ γάλακτος, i. e. cream, Herodotus Historicus 4.2; λιπαρότητες ἄνω ἐφιστάμεναι Hippocrates Medicus “προγνωστικόν” 12 ; ἐ. καθάπερ ὀρρὸς γάλακτι Dioscorides (Dioscurides) Medicus 1.72 ; of vapour, form, Aristoteles Philosophus “de Juventute” 469b31.
__B.II to be set over, ἐφίσταται πύλαις Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 538; οἷός τε πολλοῖς προβατίοις ἐφεστάναι Aristophanes Comicus “Vespae” 955; οἷοι νῷν ἐφεστᾶσι σκοποί Sophocles Tragicus “Ajax” 945; ἄρχοντες ἐφ᾽ ἑκάστῳ μέρει ἐ. Xenophon Historicus “Hiero” 9.5; ἐπί τινος Plato Philosophus “Respublica” 460b; ἐπὶ τῆς πολιτείας Demosthenes Orator 19.298: rarely with gen., τὸν ἐπεστεῶτα τῆς διώρυχος Herodotus Historicus 7.117; ὅσοι θεοῦ χρημάτων ἐφέστασαν Euripides Tragicus “Andromache” 1098: abs. in participle, ὁ ἐφεστηκώς the person in authority, the officer in command, Xenophon Historicus “Oeconomicus” 21.9 ; οἱ ἐφεστῶτες, Ionic dialect οἱ ἐπεστεῶτες, Herodotus Historicus 2.148, Sophocles Tragicus “Ajax” 1072, Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.5.19.
__B.III stand by or near, ὣς πυκνοὶ ἐφέστασαν ἀλλήλοισιν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.133; ἐπ᾽ ἄκρῳ χείλει ἐφεσταότες, ἐ. παρὰ τάφρῳ, 12.52, 199; θύρῃσιν ἐφίστατο 11.644 ; ἐπὶ τὰς πύλας, ἐπὶ τὰς θύρας, Herodotus Historicus 3.77, Plato Philosophus “Symposium” 212d; ἐπὶ τοῖς προθύροις prev. author “Phlb.” 64c ; especially of dreams or visions, appear to, εὕδοντι ἐπέστη ὄνειρος Herodotus Historicus 1.34, compare 7.14; ὄναρ κεφαλῆφιν ἐπέστη Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.496; ἐπιστᾶσα τῆς νυκτός Isocrates Orator 10.65; ἄγγελος ἐπέστη αὐτοῖς NT.Luke.2.9 : absolutely, stand by, Herodotus Historicus 3.78; πολλῶν ἐφεστώτων Appianus Historicus “Συριακή” 10; ἤμην ἐφεστώς NT.Act.22.20; οἱ λέβητες ἐπεστεῶτες Herodotus Historicus 1.59; ὁ ἀντίδικος ἐφέστηκε Plato Philosophus “Theaetetus” 172e, compare Aeschines Orator 3.79 ; without hostile sense, ἐπέστης Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 558, cf. NT.Luke.2.38, etc. ; of troops, to be posted after or behind, κατόπιν ἐ. τοῖς θηρίοις Polybius Historicus 16.18.7.
__B.III.2 in hostile sense, stand against, τὰ φρονέοντες ἐφέστασαν ἀλλήλοισιν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.703, compare 5.624; ἔνθα μένος πνείοντες ἐφέστασαν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.203, compare 24.380 ; appear before, of an army, ἐπὶ τῇ πόλι Herodotus Historicus 4.203; ἐπὶ τὸ βασίλειον Isocrates Orator 9.58 ; come upon suddenly or by surprise, Thucydides Historicus 8.69; ἐξαίφνης ἐπιστὰς τοῖς γιγνομένοις Isocrates Orator 8.41, compare Demosthenes Orator 6.5, Lucianus Sophista “DDeor.” 17.1; εἰς τοὺς ὄχλους Isocrates Orator 18.9 ; so of events, etc., αἰφνίδιος αὐτοῖς ἐ. ὄλεθρος NT.1Thes.5.3, cf. NT.Luke.21.34; διὰ τὸν ἐφεστῶτα ζόφον Polybius Historicus 18.20.7; διὰ τὸν ὑετὸν τὸν ἐφεστῶτα NT.Act.28.2.
__B.III.3 metaphorically, of events, spring upon one, occur, πρίν μοι τύχη τοιάδ᾽ ἐπέστη Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 777, compare Thucydides Historicus 3.82 ; in perfect, impend, be at hand, τὸν ἐφεστηκότα κίνδυνον τῇ πόλει Demosthenes Orator 18.176; ὁ καιρός.. ἐφέστηκε NT.2Tim.4.6; περὶ τοῦ βασιλέως.. ὁ λόγος ἐφέστηκε νῦν Aristoteles Philosophus “Politica” 1287a2, compare “Metaph.” 999a25 ; of a more remote future, to be in store, lie in wait for, κῆρες ἐφεστᾶσιν θανάτοιο Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.326.
__B.IV halt, stop, as in a march, ἄλλοτε καὶ ἄλλοτε ἐφιστάμενος Xenophon Historicus “Anabasis” 2.4.26 (compare Aeschylus Tragicus V); ἐπιστὰς περιέμεινα Plato Philosophus “Symposium” 172a: with gen., ἐ. τοῦ πλοῦ Thucydides Historicus 2.91.
__B.V fix one's mind on, give one's attention to, σφαγῇ Euripides Tragicus “Andromache” 547; τῇ τρύγῃ “PFlor.” 236.4 (3rd c.AD) ; ἐπί τι Isocrates Orator 10.29, Demosthenes Orator 18.60; τοῖς πράγμασιν.. ἐπιστάντες prev. author 4.12 ; ἐπιστάς absolutely (i.e. τοῖς πράγμασι), prev. author 18.233; διὰ ταῦτ᾽ ἐγρήγορεν, ἐφέστηκεν prev. author 6.19.
__C aorist 1 middle in causal sense, set up, τὰς θύρας Xenophon Historicus “Agesilaus” 8.7 ; set, post, φρουροὺς ἐπεστησάμην prev. author “Cyr.” 8.2.19 ; τέλος ἐπιστήσασθαι, Latin finem imponere, Plato Philosophus “Leges” 802a: present is once so used, τοῦ με τήνδ᾽ ἐφίστασαι βάσι; why dost thou cause me to halt? Sophocles Tragicus “Trachiniae” 339.
__C.2 ἐπιστησάμενος, intransitive, having been ἐπιστάτης, “IGRom.” 4.1265 (from Thyatira).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἵστημι G2476 "doen staan, neerzetten, plaatsen, opstellen (doen)"; Grieks κατεφίστημι G2721 "opstaan tegen iemand"; Grieks συνεφίστημι G4911 "verheffen (zich)";


Mede mogelijk dankzij