Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
καυχάομαι, -ῶμαι, [in LXX for הלל H1984 hith., etc.;] to boast or glory (in LXX, of joyous exultation, and so in the NT quotations, infr.; cf. DB, ii, 790b; Hort on Ja 1:9): absol., I Co 1:31(LXX) I Co 4:7 13:3, II Co 10:13, 17(LXX) 11:16, 18 12:1, 6, Eph 2:9, Ja 4:16; c. acc. rei, II Co 9:2 11:30; seq. ἐν (LXX), Ro 2:23 5:3, I Co 3:21, II Co 5:12 10:15 11:12 12:5, 9, Ga 6:13, 14, Ja 1:9; ἐν (τ.) θεῷ, Ro 2:17 5:11; ἐν κυρίῳ, I Co 1:31(LXX), II Co 10:17(LXX); ἐν Χ. Ἰησοῦ, Phl 3:3; seq. ἐπί c. dat., Ro 5:2; περί, c. gen., II Co 10:8; εἰς, II Co 10:16; ὑπέρ, c. gen. pers., II Co 7:14 12:5; ἐνώπιον τ. θεοῦ, I Co 1:29 (cf. ἐν, κατα-καυχάομαι).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
καυχ-άομαι,Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!