Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
kyriakos̱, bv.nw., TDNT 3:1095,486 van κύριος G2962;
1) behorend bij de Heer; 1a) κυριακον δειπνον het avondmaal behorend bij de Heer (1 Cor. 11:20); 1b) τη κυριακη ημερα de dag (behorend) bij de Heer, ie. de zondag (Opb. 1:10; Didachè 14.1; zie ook Ignatius van Antiochië, Aan de Magnesiërs 9:1 [110 n.C.]; Tertullianus, De Corona 3; De idololatria 14.7: ‘dies dominicus’); 1c) behorend bij een heer, meestal de keizer of de belasting (CIG2827 (Aphrod.); Supp.Epigr.2.567); 2) κυριακὴ οἰκία kuriakē oikia "Huis van de Heer" of ἐκκλησία κυριακή ekklēsia kuriakē "Samenkomst van de Heer" in de betekenis van Kerk (wat hiervan etymologisch is afgeleid; M. Philippa, lemma kerk; P.A.F. van Veen & N. van der Sijs, lemma kerk); 3) κυριακός, ὁ een geest opgeroepen via magie (PMag.Par.1.916);
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
**† κυριακός, -ή, -όν (< κύριος), [in LXX: κ. φωνή (Συριακή φ., R), II Mac 15:36 A*;] 1. as freq. in Inscr. (LS, s.v.; Deiss., BS, 217 f.), of the lord or master, imperial. 2. of the Lord (i.e. Christ): δεῖπνον, I Co 11:20; ἡμέρα, Re 1:10. (Cf. λόγια κ., Papias, Eus., HE, iii, 39, 1; γραφαὶ κ., Clem. Alex., etc; for eccl. usage, cf. Soph., Lex., s.v.)†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
κῡρι-ακός, ή, όν,Online via Perseus
Online via katabiblon.com
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!