Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G3043_λίνον
linnen kleding
Taal: Grieks
Onderwerpen
Kleding, Linnen,
Statistieken
Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
'linon, zn o waarschijnlijk een grondwoord
linnen kleding gemaakt van vlas
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, λίνον
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, λίνον
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
λίνον (Tr. λῖνον), -ου, τό, [in LXX: Ex 9:31 (פִּשְׁתָּה H6594), al.;] 1. flax: Mt 12:20(LXX). 2. linen: Re 15:6 (R, mg., v.s. λίθος).†
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
λίνον ῐ, τό,
anything made of flax (see. near the end)
__1 cord, fishingline, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.408 ; thread spun from a distaff, Euripides Tragicus “Orestes” 1431 (Lyric poetry), Archippus Comicus 38, etc.: pl., Euripides Tragicus “Troades” 537 (Lyric poetry) ; thread for stringing jewels, ὅρμον χρυσείοισι λίνοισιν ἐερμένον “hymnus ad Apollinem” 103; ἄλλα παντοδαπὰ χρυσᾶ ἀνηρμένα ἐπὶ λίνου “IG” 11(2).208.22 (Delos, 3rd c.BC) ; thread used as a ligature, Galenus Medicus 2.669.
__2 metaphorically, thread of destiny spun by the Fates, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 20.128, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 7.198, etc.: pl., τά γε μὰν λ. πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν Theocritus Poeta Bucolicus 1.139, compare Callimachus Epicus “Lavacrum Palladis” 104 ; ὑπὲρ τὸ λ., ={ὑπὲρ μόρον}, Lucianus Sophista “JConf.” 2.
__3 proverbial, with or without negative, λίνον λίνῳ συνάπτειν, i. e. join like with like, deal with matters of like kind, Plato Philosophus “Euthydemus” 298c, Strattis Comicus 38, Aristoteles Philosophus “Physica” 207a17.
__4 fishing-net, ἀψῖσι λίνου ἁλόντε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.487, compare κλωστήρ 11 ; also, hunting-net, Theocritus Poeta Bucolicus 8.58, 27.17 ; for catching birds, Diodorus Siculus Historicus 1.60, “Anthologia Graeca” 9.396 (Paul. Sil.), 343 (Archias) ; λ. δορκάδεια hunting-nets for gazelles, “PCair.Zen.” 524 (3rd c.BC).
__5 linen, linen-cloth, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.661, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.73, 118 : plural, linen cloths, linen garments, Aeschylus Tragicus “Supplices” 121, 132 (both Lyric poetry) : singular, linen garment, NT.Rev. 15.6; sail-cloth, Aristophanes Comicus “Ranae” 364, Apollonius Rhodius Epicus 1.565, etc.
__6 flax for spinning, λίνου μεστὸν ἄτρακτον Aristophanes Comicus “Ranae” 1347, compare “PRev.Laws” 39.7 (3rd c.BC), etc. ; λ. Καρπάσιον asbestos, Pausanias Periegeta 1.26.7.
__II the plant flax, Linum usitatissimum, λίνον ἐργάζεσθαι Herodotus Historicus 2.105, etc. ; λίνου σπέρμα linseed, Thucydides Historicus 4.26: pl., ἡ ἐκ των λ. δημιουργία Plato Philosophus “Politicus” 280c.
__II.2 ={θυμελαία}, Dioscorides (Dioscurides) Medicus 4.172.
__II.3 ={χρυσόγονον}, prev. work56.
__II.4 λ. πύρινον, an unknown plant, Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 9.18.6.
__II.5 λ. ἀπὸ τῶν δενδρέων cotton, Gossypium herbaceum, Nearchus Historicus cited in Arrianus Historicus “Indica” 1.16.1.
__III see at {Λίνος} 11. (Lith. linaĩ plural 'flax', with ῐ as in Gr., but Latin linum, O Euripides Tragicus lin, etc. with ῑ: ῑ also in the doubtful words λινόσαρκος, λινοπτάομαι, ἀμφίλινος.)
Synoniemen en afgeleide woorden
Grieks Λίνος G3044 "Linus";
Literatuur
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij