G3491_ναῦς
schip, vrachtschip, oorlogsschip
Taal: Grieks

Onderwerpen

Schip, Schepen,

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

naýs̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ναῦς, νεώς acc. ναῦν, ἡ, [in LXX for אֳנִי H590, אֲנִיָּה H592;] a ship: Ac 27:41 (elsewhere in NT always τ. πλοῖον; v. M, Pr., 25 f.; Bl., Gosp., 186 f.).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ναῦς, ἡ,
  (see. below) ship, Homerus Epicus, etc. (but rare in non-literary Hellenistic Greek, once in <; ἐν νήεσσι or ἐν νηυσίν at the ships, i.e. in the camp formed by the ships drawn up on shore, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.688, 11.659 ; νῆες μακραί ships of war, built long and taper for speed, Thucydides Historicus 1.41, etc. ; opposed to νῆες στρογγύλαι round-built merchant-ships, Herodotus Historicus 1.163, etc. ; νέες alone, ={τριήρεις}, opposed to πεντηκόντεροι, prev. author 8.1 ; νῆες κεναί, i.e. without fighting men in them, Demosthenes Orator 3.5 ; ναῦς μακρά collective for μακραί, Aeschylus Tragicus “Persae” 380. — Attic dialect declension ναῦς, νεώς, νηΐ, ναῦν, dual genitive νεοῖν, plural νῆες, νεῶν (νηῶν is variant in Lysias Orator 13.15), ναυσί, ναῦς ; in later writers, nominative plural ναῦς, accusative plural νῆας, Diodorus Siculus Historicus 13.13, Polybius Historicus 5.2.4, etc., compare Phrynichus Atticista 147 :— Epic dialect νηῦς, νηός, νηΐ, νῆα, plural νῆες, νηῶν, νηυσί or νήεσσι, νῆας (but also genitive and accusative singular νεός, νέα the latter as monosyllable in Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.283, pl. νέες, νεῶν, νέεσσι, νέας) ; Epic dialect genitive and dative plural ναῦφι, -φιν, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.794, 16.281, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.498 ; in late Epic dialect, nominative νῆυς uncertain reading in Moschus Bucolicus 2.104, compare “Etymologicum Magnum” 440.17 ; accusative singular and plural νηῦν, νηῦς, Apollonius Rhodius Epicus 1.1358, Herodas Mimographus 2.3, Dem. Bith. 4.6: Hdn.Gr. 1.401, 2.675, 553 also gives νεῦς, νεΐ (variant in Herodotus Historicus 7.184), and νευσί (Hippocrates Medicus “ἐπιστολαί” 27, “Sammelb.” 5829) :—Ionic dialect νηῦς, νεός, νηΐ, νέα, plural νέες, νεῶν, νηυσί (νηυσίν epigram in “IG” 12(8).683 (Thasos, 6th-5th c.BC)), νέας (but νηός Archilochus Lyricus (?) in “PLit.Lond.” 54 ; νηός is frequently in codices of Herodotus Historicus, νηῶν 7.160) :—Doric dialect ναῦς (νᾶς Hdn.Gr. 1.400), νᾱός Pindarus Lyricus “P.” 4.185, al., νᾱΐ prev. author “O.” 13.54, al. (νᾷ perhaps to be read in Alcman Lyricus 23 iii 27), ναῦν Pindarus Lyricus “P.” 4.245, “fragment” 234 (νᾶν Hdn.Gr. 1.328, νᾶα Bacchylides Lyricus 16.89); pl. νᾶες Pindarus Lyricus “O.” 12.4, al., ναῶν prev. author “P.” 1.74, ναυσί, ναυσίν, prev. author “N.” 7.29, “P.” 3.68 (νάεσσι prev. work 4.56), νᾶας falsa lectio in Theocritus Poeta Bucolicus 22.17:—Aeol. sg. gen. νᾶος, dat. νᾶϊ, pl. dat. νάεσσι, Alcaeus Lyricus 19, 18, 79, gen. νᾱων prev. author “Supp.” 12.9, Sappho Lyrica “Papyrus fragments” in E. Diehl, 5.2:—Trag. commonly use Doric. forms in Lyric poetry, Attic. in dialogue (but sometimes ναός, ναῶν, Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 62, “Pers.” 340, etc.) ; the Epic dialect forms νηός Sophocles Tragicus “Fragmenta” 761, νηῶν Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 1485, νῆας Aeschylus Tragicus “Supplices” 744 (Lyric poetry), νηυσίν prev. author “Pers.” 370 (codex M) are probably corrupt. (Cf. Sanskrit naús, Latin nāvis, etc.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ναυαγέω G3489 "schipbreuk lijden"; Grieks ναύκληρος G3490 "reder, kapitein"; Grieks ναύτης G3492 "schipper, zeeman, matroos"; Grieks Νηρεύς G3517 "Nereus"; Grieks νῆσος G3520 "eiland";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech