G3498_νεκρός
lijk, dode
Taal: Grieks

Onderwerpen

Bot, botten,

Statistieken

Komt 131x voor in 18 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

nekros̱, TDNT 4:892,627


1) lichaam, lijk (Homer, Iliad, 6.71), iemand die in de oorlog sterft (Homer, Iliad, 18.540); 1a) stervend iemand (Euripides, Rhesus, 789; Thucydides, Histories, 2.52); 1b) metaforisch (Luk. 25:24; Rom. 6:11); 1c) de doden in de onderwereld/dodenrijk (Luk. 20:35; Joh. 12:1; Rom. 11:15; Homer, Odyssey, 10.526); 2) dood (Achilles Tatius, Leucippe et Clitophon, 3.5); 2a) anorganisch, bv. van de Dode Zee (Pausanias, Description of Greece, 5.7.4); 2b) metaforisch (Philostratus the Athenian, Lives of the Sophists, 2.1.1).

Samenstellingen: νεκρομαντεία (nekromanteia) necromantie, welke is samengesteld van νεκρός G3498 nekros, “dood (lichaam)” en μαντεία manteia “waarzeggen” (cf. Num. 23:23; Deut. 18:14 LXX).


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

νεκρός, -ά, -όν, [in LXX chiefly for מֵת H4194notepossible misspelling of מָוֶת/note;] dead I. as adj. 1. prop.: Ac 5:10 20:9, Ja 2:26, Re 1:18, al.; ὡσεὶ ν., Mt 28:4, Mk 9:26, Re 1:17; of that which is subject to death, Ro 8:10. 2. (a) of persons: Lk 15:24, 32; of those immersed in worldly cares, Mt 8:22, Lk 9:60; of spiritual death, Jo 5:25, Ro 6:13, Eph 5:14, Re 3:1; τ. παραπτώμασιν, Eph 2:1, 5, Col 2:13; of the opposite condition, ν. τῇ ἁμαρτίᾳ, Ro 6:11; (b) of things regarded as inoperative, devoid of power: ἁμαρτία, Ro 7:8; πίστις, Ja 2:17, 26; ἔργα, He 6:1 9:14. II. As subst., νεκρός, ὁ (Hom., al.), chiefly in pl. (οἱ) ν., the dead: Mt 11:5, Mk 12:26, Lk 20:37, I Co 15:15, al.; ἀνάστασις (τ.) νεκρῶν, Mt 22:31, Ac 17:32, al.; ν. . . . ζῶντες, Mt 22:32, Mk 12:27, Ac 10:42, al.; ἀπὸ νεκρῶν, Lk 16:30; ἐκ ν., Mk 6:14, Lk 24:46, Jo 12:1, Ac 13:34, Ro 10:7, al.; πρωτότοκος ἐκ τῶν ν., Col 1:18; ζωὴ ἐκ ν., Ro 11:15; constr. praegn., ἐκ ν. ζῶντες, Ro 6:13.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

νεκρός, ὁ
  (of a woman, Diphilus Comicus 129) , corpse, Homerus Epicus, etc. : as substantive, in early writers always of mankind, νεκροὺς συλήσετε τεθνηῶτας Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.71; ν. ἔρυον κατατεθνηῶτας 18.540 : frequently of those killed in battle, τοὺς ν. ὑποσπόνδους ἀνείλοντο Thucydides Historicus 4.44, etc.: in sg., νεκρῷ ἐούσῃ Μελίσσῃ Herodotus Historicus 5.92. η; κεῖται ν. περὶ νεκρῷ Sophocles Tragicus “Antigone” 1240, etc.; Πατρόκλῳ ν. ὄντι Plato Philosophus “Respublica” 391b: the Art. is frequently omitted even of a particular corpse, especially when a gen. is added, ν. γυναικός, ἀνθρώπου, Herodotus Historicus 2.89, 90, compare Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 659, “Th.” 1018 ; later, of a fish, ν. ἰχθύος Marcus Antoninus Imperator 6.13: neut. pl. νεκρά, τά, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.773d: metaph., νεκρὰ καὶ καπνός Marcus Antoninus Imperator 12.33.
__2 dying person, μυχθισμὸς νεκρῶν Euripides Tragicus “Rhesus” 789; ν. ἀσπαίροντες Antipho Orator 2.4.5; ν. ἀποθνῄσκοντες Thucydides Historicus 2.52.
__3 metaphorically, ὁ υἱός μου ν. ἦν καὶ ἀνέζησε NT.Luke.15.24; ὄνομα ἔχεις ὅτι ζῇς καὶ ν. εἶ NT.Rev.3.1; ν. τῇ ἁμαρτίᾳ NT.Rom.6.11.
__4 in plural, the dead, as dwellers in the nether world, κλυτὰ ἔθνεα νεκρῶν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 10.526, compare 11.34, etc.; ἐν νεκροῖς LXX.Psa.87(88).5; ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι NT.John.12.1; ἡ ἀνάστασις ἡ ἐκ ν. NT.Luke.20.35: metaph., ζωὴ ἐκ ν. NT.Rom.11.15.
__II as adjective νεκρός, ά, όν, dead, first in Pindarus Lyricus, ν. ἵππος “fragment” 203 ; ν. σώματα Mitteis “Chr.” 31 ii 22 (2nd c.BC), 3rd c.AD(?): Achilles Tatius Astronomus 3.5, compare Nicolaus Damascenus Historicus 58 Josephus Historicus, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.685b, Xenophon Historicus Eph.5.1, “POxy.” 51.8 (2nd c.AD), “BGU” 1024vii26 (4th-5th c.AD) (but also τὰ τῶν ν. σώματα Plato Philosophus “Leges” 959b; σῶμα.. νεκροῦ Euripides Tragicus “Hecuba” 679); ν. χελώνη Lucianus Sophista “DDeor.” 7.4 : comparative -ότερος “Anthologia Graeca” 11.135 (Lucillius Epigrammaticus).
__II.2 inanimate, inorganic, opposed to ἔμψυχος, Plotinus Philosophus 3.6.6 ; οὐχὶ ν., ὥσπερ λίθον ἢ ξύλον, ἀλλὰ ζῶν prev. author 4.7.9; οὐρανὸς.. ὢν πρὸ ψυχῆς σῶμα ν., γῆ καὶ ὕδωρ prev. author 5.1.2 ; ἡ ν. θάλασσα the “Dead” Sea, Pausanias Periegeta 5.7.4, Galenus Medicus 11.690, Orphica “Argonautica” 1082.
__II.3 metaphorically, ν. πλοῦτος Philostratus Sophista “Vitae Sophistarum” 2.1.1.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks νεκρόω G3499 "dood maken, doden, versleten";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel