G3626_οἰκουρός
huisbediende
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

oikoyros̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* οἰκ-ουρός, -ον (< οἶκος + οὖρος, a keeper); 1. watching or keeping the house; as subst., ἡ οἰ., a housekeeper (Soph., Eur.; v. LS, s.v.). 2. keeping at home: Tit 2:5, Rec. (v. Field, Notes, 220 ff.; CGT, in l., and cf. οἰκουργός).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

οἰκουρός, όν,
  (οὖρος B) watching or keeping the house, of a watch-dog, Aristophanes Comicus “Vespae” 970 ; of a cock, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.998b ; οἰ. ὄφις, of the sacred serpent in the Acropolis, Aristophanes Comicus “Lysistrata” 759, Phylarchus Historicus 72 Josephus Historicus, 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus
__II keeping at home: as substantive, οἰκουρός, ἡ, mistress of the house, housekeeper, Sophocles Tragicus “Fragmenta” 487, Euripides Tragicus “Hecuba” 1277 : as adjective, prev. author “HF” 45 (masc.); ἡ θεὸς ἡ καλουμένη οἰ. “PLond.” 1.125v. 11 (5th c.AD) ; used in praise of a good wife, Philo Judaeus 2.431, Dio Cassius Historicus 56.3.
__II.2 contemptuously of a man, stay-at-home, opposed to one who goes forth to war, λέοντ᾽ ἄναλκιν.. οἰκουρόν Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1225, compare 1626, Dinarchus Orator 1.82; τὸν ὑγρὸν τοῦτον καὶ οἰ. Plutarchus Biographus et Philosophus 2.751a; δίαιτα οἰ. καὶ ἀργή prev. author “Per.” 34.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks οἶκος G3624 "huis, woonplaats, huishouden";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs