G3764_οὐδέπω
nog niet, nog nooit
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

oydepo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

οὐδέπω, adv., [in LXX: Ex 9:30 (טֶרֶם H2962)*;] not yet: Lk 23:53, Jo 7:39 19:41 20:9, Ac 8:16.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

οὐδέ πω,
  conjunction and adverb and not yet, not as yet, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 322, Plato Philosophus “Symposium” 172c, etc.: in Homerus Epicus, mostly with a word between, οὐδέ τί πω, οὐδ᾽ ἄν πω, etc., always of the past (compare οὔπω) : later with present, Plato Philosophus “Phaedo” 106b, etc.; σὺ δὲ οὐδέπω ὁρᾷς Lucianus Sophista “Merc.Cond.” 21 : with future, ὅσον οὐδέπω συμβήσεσθαι Zosimus Epigrammaticus 2.1 ; compare οὐδέποτε.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks οὐδέ G3761 "niet (ook), niet (zelfs)"; Grieks -πω G4452 "toch, zelfs";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs