G3765_οὐκέτι
niet langer, niet meer, niet verder
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 48x voor in 12 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

oyketi,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

οὐκέτι, neg. adv. of time, [in LXX chiefly for עוֹד H5750 c. neg., לֹא H3808, etc.;] no longer, no more: Mt 19:6, Mk 10:8, Lk 15:19, Jo 4:42, Ro 6:9, Ga 3:25, Eph 2:19, He 10:18, al.; c. neg. (to strengthen the negation), Mt 22:46, Mk 5:3, Ac 8:39, al.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

οὐκέτι
  or οὐκ ἔτι, adverb no more, no longer, no further: and generally, not now, opposed to οὔπω (not yet), frequently in Homerus Epicus, Hesiodus Epicus, Herodotus Historicus , and Attic dialect; οὐκέτι πάμπαν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.701; οὐκέτι πάγχυ 19.343 ; with a word between, οὐ πάμπαν ἔτι 13.7; οὐ γὰρ ἔτι 2.13, 141, etc.—Sts. reversely, ἔτ᾽ οὐκ Sophocles Tragicus “Trachiniae” 161, compare ἔτ᾽ οὐδέν prev. author “Ph.” 1217 (Lyric poetry); ἔτ᾽ οὐδείς Aristophanes Comicus “Plutus” 1177.

Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἔτι G2089 "voortaan"; Grieks οὐ G3756 "nee, niet";

Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel