G3858_παραδέχομαι
ontvangen, opnemen, op zich nemen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

para'dechomai, ww van παρά G03844 en δέχομαι G01209;


1) ontvangen, opnemen, op zich nemen 2) toelaten, d.w.z. niet verwerpen, aannemen, ontvangen 2a) voor een zoon: erkennen als eigen


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

παρα-δέχομαι, [in LXX: Ex 23:1 (נשׂא H5375), Pr 3:12 (רצה H7521), II Mac 4:22 R, III Mac 7:12*;] to receive, admit (a) of things: Mk 4:20, Ac 15:4 16:21 22:18, I Ti 5:19; (b) of persons: He 12:6(LXX).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

παραδέχομαι,
  Ionic dialect παραδέκομαι, future -ξομαι Plato Philosophus “Theaetetus” 155c :—receive from another, σῆμα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.178; Γαῖα σταγόνας παραδεξαμένη τίκτει θνητούς Euripides Tragicus “Fragmenta” 839.4 (anap.); τὰ φερόμενα γράμματα Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.6.17, etc. ; of children, receive by inheritance, σοφώτατα νοήματα Pindarus Lyricus “O.” 7.72; τὴν ἀρχήν Herodotus Historicus 1.102; π. τὸν πόλεμον παρὰ τοῦ πατρός prev. work 18 ; but μάχην π. take up and continue the battle, prev. author 9.40 ; receive by way of rumour or tradition, π. φήμην Plato Philosophus “Leges” 713c; ἀκοήν τινος prev. author “Ti.” 23d ; of magistrates or others, receive articles entered in an inventory, etc., “IG” 12.91.21, al., “PHib.” 1.32.4 (3rd c.BC) , etc.; of pupils, receive lessons from a master, τοὺς μετὰ πόνου.. παραδεχομένους Plutarchus Biographus et Philosophus “Cat.Mi.” 1.
__b take over an office or function, “BGU” 1199.3, al. (1st c.BC).
__2 with infinitive, π. τινὶ πράττειν τι take upon oneself or engage to another to do a thing, Demosthenes Orator 58.38.
__3 admit, εἰς τὴν πόλιν Plato Philosophus “Respublica” 394d, 399d, 605b ; εἰς τὴν οἰκίαν Demosthenes Orator 40.2; εἰς τοὺς ἀγῶνας Aeschines Orator 1.178 ; admit to citizenship, τῶν περιοίκων τινάς Aristoteles Philosophus “Politica” 1303a7 ; admit as a pupil, Plato Philosophus “Euthydemus” 304b ; π. τὸ ἔθνος admit to friendly relations, Polybius Historicus 38.9.8.
__4 admit, allow, τὴν ἀπαγωγήν Lysias Orator 13.86, compare Plato Philosophus “Theaetetus” 155c, “Lg.” 935d; π. σκῆψιν Hyperides Orator “pro Euxenippo” 7 ; π. τὸν λόγον accept the definition, Plato Philosophus “Charmides” 162e, compare Aristoteles Philosophus “Categoriae” 4a28 ; recognize as correct, agree to, συντίμησιν “BGU” 1119.54 (1st c.BC) ; τὸ δαπανηθέν “PFay.” 125.10 (2nd c.AD).
__5 signify, κτῆσιν Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Syntaxi;” 171.6.
__II in later writers the aorist παρεδέχθην takes also a passive sense, Lucianus Sophista “VH” 2.21, “Corpus Glossariorum Latinorum”; ἀξιῶ παραδεχθῆναί τινα εἰς τοὺς ἐφήβους to be admitted, POxy. 477.24 (2nd c.AD) ; also, to be credited as a set-off, “BGU” 831.15 (3rd c.AD) : so future -δεχθήσομαι “PAmh.” 2.86.13 (1st c.AD).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks δέχομαι G1209 "vastpakken, opnemen, ontvangen"; Grieks παρά G3844 "vanaf, van, bij, naast, vlakbij";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken