G4017_περιβλέπω
omkijken, rondom bekijken, bewonderen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 7x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

peri'blepo, ww van περί G04012 en βλέπω G00991;


1) in het rond kijken, omkijken 2) rondom bekijken, bewonderen 3) iemand aankijken


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

περι-βλέπω, [in LXX for שׁוּר H7789, etc.;] to look around (at). Mid., to look about one (at): absol., Mk 9:8 10:23; c. inf., Mk 5:32; c. acc. pers., Mk 3:5, 34, Lk 6:10; πάντα, Mk 11:11.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

περι-βλέπω,
  look round about, gaze around, περιβλέψας ἔφη Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 403; πρὸς τοὺς παρόντας Plato Philosophus “Eryxias” 395c; μηδαμοῖ Xenophon Historicus “Respublica Lacedaemoniorum” 3.4; πάντῃ Lucianus Sophista “Sacr.” 9, etc. :— middle, look about one, Plutarchus Biographus et Philosophus “Cat.Mi.” 37, Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 3.14.3 ; περιεβλέποντο ζητοῦντες.. Diodorus Siculus Historicus 16.32.
__II transitive, look round at, πάσας Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.1.4: —middle, ἀλλότρια ἡγεμονικὰ π. Marcus Antoninus Imperator 7.55, cf. NT.Mark.3.5.
__II.2 seek after, covet for oneself, ἀρχήν Appianus Historicus “Bella Civilia” 3.7.
__II.3 look about for, τινα Lucianus Sophista “Vit.Auct.” 12; τόπον εὐφυῆ Polybius Historicus 5.20.5 :—middle, prev. author 9.17.6, LXX.Tob.11.5.
__II.4 admire, respect, τοὔνδικον π. Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 996 (unless in signification 11.3) :—passive, περιβλέπεσθαι τίμιον Euripides Tragicus “Phoenissae” 551, compare Philostratus Sophista “Heroicus” 15.
__II.5 middle, look up, consult, βίβλους Zosimus Alchemista p.138 Bacchylides Lyricus

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks βλέπω G991 "zien, onderscheiden, ontdekken"; Grieks περί G4012 "over, betreffende, vanwege, omdat, rondom";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech