G4021_περίεργος
bezig met beuzelarijen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

pe'riergos, bn van περί G04012 en ἔργον G02041;


bezig met beuzelarijen en zinloze aangelegenheden 1) vooral met andermans zaken, bemoeial 2) van dingen: niet ter zake dienend en overbodig (1 Tim. 5:13) 2a) van magische kunsten en bezweringen (Hand. 19:19)


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* περίεργος, -ον, I. 1. over careful. 2. curious, meddling, a busybody: I Ti 5:13. II. 1. over-wrought. 2. superfluous. 3. curious, uncanny; τὰ π., curious arts, magic: Ac 19:19 (v. Deiss., BS, 3235.).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

περίεργος, ον,
  taking needless trouble, Lysias Orator 12.35; γραμματικῶν π. γένη “Anthologia Graeca” 11.322 (Antiphanes Macedo Epigrammaticus) . adverb -γως Hippocrates Medicus “περὶ εὐσχημοσύνης” 7.
__2 officious, meddlesome, Isocrates Orator 5.98, Xenophon Historicus “Memorabilia” 1.3.1, Menander Comicus “Σαμία” 85 ; π. εἰμι I am a busy-body, prev. author “Epit.” 45 ; περίεργα βλέπειν look curiously at, with accusative, “Anthologia Graeca” 12.175 (Strato Epigrammaticus), compare Herodianus Grammaticus 5.3.8 (Comp.).
__3 of an inquiring mind, Aristoteles Philosophus “de Respiratione” 480b27 ; inquisitive, curious, Herodianus Grammaticus 4.12.3 (Sup.) ; π. παιδία Galenus Medicus 6.635 ; τὸ π. Lucianus Sophista “Alex.” 4 . adverb -γως, ἔχειν Astrampsychus Onirocriticus “Oracula” p.1 H.: comparative -ότερον, ἔχειν πρός τινα Julianus Imperator “Orationes” 4.130d.
__II passive, overwrought, elaborate, ὀδμή (perfume) Hippocrates Medicus “παραγγελίαι” 10; φορήματα Aristophanes Comicus “Fragmenta” 321; ζωγράφημα Plutarchus Biographus et Philosophus 2.64a ; τὸ τῆς κόμης π. Lucianus Sophista “Nigr.” 13 ; especially of language or style, ὀνόματα, λόγοι, Aeschines Orator 3.229, Dionysius Halicarnassensis “de Lysia” 14; τὸ π. Θουκυδίδου prev. author “Vett.Cens.” 3.2 : comparative, - οτέρα λέξις prev. author “Is.” 3 . adverb -γως Antyllus Medicus cited in Oribasius Medicus 9.14.7 : comparative -ότερον, ἠσκημένος τὴν κόμην Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 3.1.1; ἐξορχεῖσθαι Herodianus Grammaticus 5.5.3.
__II.2 superfluous, π. καὶ μακρὰ λέγειν Plato Philosophus “Politicus” 286c ; ὅπως εἴ τις π. ἀφαιρεθῇ (i.e. δαπάνη) Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1359b27; π. ἐστί τι Andocides Orator 3.33, compare Isaeus Orator 1.31; π. ἐστι τὸ λέγειν Aristoteles Philosophus “Politica” 1315a40, compare “Rh.” 1369a8 ; futile, useless, πόλεμος Isocrates Orator 15.117 . adverb -γως Timocles Comicus 13.4, etc.
__II.3 curious, superstitious, ἱερουργίαι Plutarchus Biographus et Philosophus “Alexander” 2 ; τὰ π. curious arts, magic, NT.Acts.19.19.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἔργον G2041 "werken, bezigheid"; Grieks περί G4012 "over, betreffende, vanwege, omdat, rondom";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen