G4098_πίπτω
vallen (van of op)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 92x voor in 10 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

pipto̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

πίπτω, [in LXX chiefly for נפל H5307;] to fall 1. of descent, to fall, fall down or from: seq. ἐπί, c. acc. loc., Mt 10:29, al.; εἰς, Mt 15:14, al.; ἐς μέσῳ, c. gen., Lk 8:7; παρὰ τ. ὁδόν, Mt 13:4, Mk 4:4, Lk 8:5; seq. ἀπό, Mt 15:27, al.; ἐκ, Mk 13:25, Lk 10:18, Re 8:10 9:1. Metaph.: ὁ ἥλιος, seq. ἐπί, Re 7:16; ἀχλὺς κ. σκότος, Ac 13:11; ὁ κλῆρος, Ac 1:26; ὑπὸ κρίσιν, Ja 5:12. 2. (a) of persons, to fall prostrate, prostrate oneself: χαμαί, Jo 18:6; seq. ἐπί, c. acc., Mt 17:6, Ac 9:4; id. c. gen., Mk 9:20; πρὸς τ. πόδας, Ac 5:10, Re 1:17; πεσὼν ἐξέψυξε, Ac 5:5; of supplication, homage or worship: πρὸς (παρὰ, ἐπὶ) τ. πὸδας, Mk 5:22, Lk 8:41, Ac 10:25, al.; π. καὶ προσκυνεῖν, Re 5:14 19:4; ptcp. c. προσκυνεῖν, Mt 2:11, al.; ἐνώπιον, Re 4:10 5:8; ἐπὶ πρόσωπον, Mt 26:39, al.; (b) of things, to fall, fall down: Mt 21:44, Lk 23:30; of falling to ruin and destruction, Mt 7:25, Ac 15:16, He 11:30; ἔπεσε (timeless aorist; M, Pr.,134), Re 18:2. Metaph.: Ro 11:11; πόθεν πέπτωκας, Re 2:5; opp. to ἑστάναι, I Co 10:12; to στήκειν, Ro 14:4; of virtues, I Co 13:8; of precepts, Lk 16:17. (Cf. ἀνα-, ἀντι-, ἀπο-, ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-, περι-, προσ-, συν-πίπτω.)

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

πίπτω,
  Aeolic dialect πίσσω, accusative to Grammars in Hilgard Exc. ex libris Herodiani p.28 (cf. Hdn.Gr.2.377 note); poetry subjunctive πίπτῃσι Plato Comicus 153.5 : Epic dialect imperfect πῖπτον Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.67, etc. (for the quantity of ι compare Herodianus Grammaticus Gr. 2.10) ; Ionic dialect πίπτεσκον (συμ-) Empedocles Poeta Philosophus 59.2 : future πεσοῦμαι Aeschylus Tragicus “Choephori” 971 (Lyric poetry), etc. ; Ionic dialect3rd.pers. plural πεσέονται Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.824 , 3rd.pers. singular πεσέεται Herodotus Historicus 7.163, 168: aorist ἔπεσον, infinitive πεσεῖν, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.178, etc. ; 2nd pers. singular optative πεσοίης Polemo Sophista “Callimachus” 10.14 ; Aeolic dialect and Doric dialect ἔπετον Alcaeus Lyricus 60, Pindarus Lyricus “O.” 7.69, “P.” 5.50, (κάπετον) “O.” 8.38, (ἐμ-) “P.” 8.81, compare Isyllus Lyricus 8, “IG” 14.642 (from Thurii) ; in later writers ἔπεσα, Orphica “Argonautica” 521, LXX.Lev.9.24, al., f.l. in Euripides Tragicus “Troades” 291 +5th c.BC+ (προς-): perfect πέπτωκα Aeschylus Tragicus “Eumenides” 147, Aristophanes Comicus “Ranae” 970, etc. ; Epic dialect participle πεπτεώς, εῶτος (the εω forming one syllable by synizesis), Ilias Homerus Epicus “Illiad” 21.503, etc. ; also πεπτηώς, ηυῖα, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.354, Simonides Lyricus 183.7, Hippocrates Medicus “γυναικεῖα” 1.69, Apollonius Rhodius Epicus 4.1298, “Anthologia Graeca” 7.427 (Antip. Sid.), compare πτήσσω ; Trag. participle πεπτώς Sophocles Tragicus “Ajax” 828, “Ant.” 697 . (Redupl. from πετ-, which appears in Aeolic dialect and Doric dialect aorist ἔ-πετ-ον (see. above), and the poetry form πίτ-ν; cognate with πέτομαι, which see)
__A Radical sense, fall down, and (when intentional) cast oneself down, πρηνέα πεσεῖν, ὕπτιος πέσεν, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.307, 15.435, etc.; νιφάδες.. π. θαμειαί 12.278; ὀπίσω πέσεν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.410; etc.:—Constr., with Preps., in Homerus Epicus almost always ἐν.., ἐν κονίῃσι π . fall in the dust, i.e. to rise no more, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.425, compare 13.205; ἐν αἵματι καὶ κονίῃσι πεπτεῶτας Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.384 ; π. ἐν ἀγκοίνῃσί τινος fall into his arms, Hesiodus Epicus “Fragmenta” 142.5 ; ἐν χθονὶ πεπτηώς Simon. prev. cited (compare πτήσσω) π. ἐν δεμνίοις Euripides Tragicus “Orestes” 35, compare Aeschylus Tragicus “Persae” 125 (Lyric poetry) (see. below Bacchylides Lyricus 1): rare in Prose, π. ἐν ποταμῷ Xenophon Historicus “Agesilaus” 1.32: with dat. only, πεδίῳ πέσε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.82 ; δεμνίοις π. Euripides Tragicus “Orestes” 88 (assuming variant); π. ἐπὶ χθονί Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.535; οὐδέ οἱ ὕπνος πῖπτεν ἐπὶ βλεφάροις Hesiodus Epicus “Fragmenta” 188.4; ἐπὶ γᾷ Sophocles Tragicus “Antigone” 134 (Lyric poetry); πρὸς πέδῳ Euripides Tragicus “Bacchae” 605; πρὸς ἀγκάλαις prev. author “Ion” 962; ἀμφὶ σώμασίν τινων Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 326 : with a preposition of motion first in Hesiodus Epicus, Πληϊάδες π. ἐς πόντον “Op.” 620; ποταμὸς εἰς ἅλα “Th.” 791; εἰς ἄντλον Euripides Tragicus “Hecuba” 1025 (Lyric poetry); ἐπὶ γᾶν π. αἷμα Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1019 (Lyric poetry); ἐπὶ στόμα Xenophon Historicus “Cynegeticus” 10.13; πρὸς οὖδας Euripides Tragicus “Hecuba” 405.
__2 in Homerus Epicus with Advs. of motion as well as of rest, χαμάδις π. Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.16, 15.714, etc.; χαμαὶ π. 4.482, compare 14.418, etc. ; π. ἔραζε 12.156, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.280.
__3 with Preps. denoting the point from which one falls, ἀπ᾽ ὤμων χαμαὶ πέσε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.803; ἀπ᾽ οὐρανοῦ Aeschylus Tragicus “Fragmenta - American Journal of Philology” 44.3; ἀπό τινος ὄνου Plato Philosophus “Leges” 701d; ἐκ χειρῶν π. ἡνία Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.583; π. ἐκ νηός Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.417; πεσὼν ἐκ νηὸς ἀποφθίμην ἐνὶ πόντῳ 10.51.
__4 Geometry texts, of perpendiculars or parts of applied figures, π. ἐπί τι fall upon, Euclides Geometra 3.11, Archimedes Geometra “περὶ τῶν ὀχουμένων” 2.8, al., Apollonius Pergaeus Geometra “Conica” 1.2 ; but π. ἐπί τι, ποτί τι, intersect, meet, Archimedes Geometra “περὶ κωνοειδέων καὶ σφαιροειδέων” 16, “Spir.” 15 ; π. διά τινος pass through, prev. author “Con.Sph.” 17; π. κατά τινος prev. author “Sph.Cyl.” 1 “Def.” 2; ἐπί τι κατά τινα Apollonius Pergaeus Geometra “Conica” 1.2.
__B Special usages:
__B.I πίπτειν ἔν τισι fall violently upon, attack, ἐνὶ νήεσσι πέσωμεν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.742 (but ἐν νήεσσι πεσόντες tumbling into the ships, 2.175) ; ἐν βουσὶ π. Sophocles Tragicus “Ajax” 375 (Lyric poetry) ; Ἔρως, ὃς ἐν κτήμασι π. prev. author “Ant.” 782 (Lyric poetry) ; ἐπ᾽ ἀλλήλοισι, of combatants, Hesiodus Epicus “Scutum Herculis” 379, compare 375; πρὸς μῆλα καὶ ποίμνας Sophocles Tragicus “Ajax” 1061; πρὸς πύλαις Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 462.
__B.I.2 throw oneself down, fall down, πρὸς βρέτη θεῶν prev. work 185; ἀμφὶ σὸν γόνυ Euripides Tragicus “Hecuba” 787 ; ἐς γόνατα on one's knees, of a wrestler, Simonides Lyricus 156; ἐς τὸν ὦμον Aristophanes Comicus “Equites” 571.
__B.II fall in battle, πῖπτε δὲ λαός Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.67, etc. ; οἱ πεπτωκότες the fallen, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.4.24; νέκυες πίπτοντες Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.200; νεκροὶ περὶ νεκροῖς πεπτωκότες Euripides Tragicus “Phoenissae” 881; πεσήματα.. πέπτωκε δοριπετῆ νεκρῶν prev. author “Andr.” 653; π. ὑπὸ Ἀθηναίων Herodotus Historicus 9.67; ὡς.. θάμνοι πρόρριζοι πίπτουσι.., ὣς ἄρ᾽ ὑπ᾽ Ἀτρεΐδῃ πῖπτε κάρηνα Τρώων Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.157, compare 500, etc.; τὸ Περσῶν ἄνθος οἴχεται πεσόν Aeschylus Tragicus “Persae” 252.
__B.II.2 fall, be ruined, δόμον δοκοῦντα κάρτα νῦν πεπτωκέναι prev. author “Ch.” 263, compare Plato Philosophus “Philebus” 22 e; πεσεῖν.. πτώματ᾽ οὐκ ἀνασχετά Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 919, compare Plato Philosophus “Laches” 181b; στάντες τ᾽ ἐς ὀρθὸν καὶ πεσόντες ὕστερον Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 50 ; ἀβουλίᾳ, ἐξ ἀβουλίας π., prev. author “El.” 429, 398; ἀπὸ σμικροῦ κακοῦ prev. author “Aj.” 1078 ; of an army, μεγάλα πεσόντα πρήγματα ὑπὸ ἡσσόνων Herodotus Historicus 7.18, compare Thucydides Historicus 2.89; ὁ Ξέρξεω στρατὸς αὐτὸς ὑπ᾽ ἑωυτοῦ ἔπιπτε Herodotus Historicus 8.16 ; of a city, π. δορί Euripides Tragicus “Hecuba” 5.
__B.II.3 fall, sink, ἄνεμος πέσε the wind fell, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.202 (but in Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 547, Βορέαο πεσόντος is used for ἐμπεσόντος , falling on, blowing on one): metaph, πέπτωκεν κομπάσματα Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 794, compare Sophocles Tragicus “Antigone” 474: with dat., ταῖς ἐλπίσι πεσεῖν fail in one's hopes, Polybius Historicus 1.87.1.
__B.II.4 fall short, fail, Plato Philosophus “Phaedo” 100e ; of a playwright, fail, Aristophanes Comicus “Equites” 540.
__B.III πίπτειν ἔκ τινος fall out of, lose a thing, unintentionally, σοι ἐκ θυμοῦ πεσέειν fall out of, lose thy favour, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.595 ; ἐξ ἐλπίδων π. Euripides Tragicus “Fragmenta” 420.5; τοὔμπαλιν π. φρενῶν prev. author “Hipp.” 390 ; also of set purpose, ἐξ ἀρκύων π. escape from.., Aeschylus Tragicus “Eumenides” 147; ἔξω τῶν κακῶν Aristophanes Comicus “Ranae” 970.
__B.III.2 reversely, πολλὴν ἐς κακότητα π. Theognis Elegiacus 42; εἰς ἄτην Solon Lyricus 13.68; εἰς δουλοσύνην prev. author 9.4; ἐς δάκρυα Herodotus Historicus 6.21; ἐς νόσον Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 478 ; εἰς ἔρον, ἔριν, ὀργήν, φόβον, ἀνάγκας, Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 1172, “fragment” 578.8, “Or.” 696, “Ph.” 69, Thucydides Historicus 3.82 ; also ἐν γυιοπέδαις π. Pindarus Lyricus “P.” 2.41; ἐν μέσοις ἀρκυστάτοις Sophocles Tragicus “Electra” 1476; ἐν φόβῳ Euripides Tragicus “Orestes” 1418 (Lyric poetry); ἐν σολοικισμῷ Lucianus Sophista “Sol.” 3; πρὸς τόλμαν Sophocles Tragicus “Ichn.” 11: with dat. only, π. δυσπραξίαις prev. author “Aj.” 759; αἰσχύνῃ prev. author “Tr.” 597, etc. ; οὐκ ἔχω ποῖ γνώμης πέσω I know not which way to turn, prev. work 705.
__B.III.3 εἰς ὕπνον π. fall asleep, prev. author “Ph.” 826; but ἐν ὕπνῳ Pindarus Lyricus “I.” 4(3).23 ; simply ὕπνῳ, Aeschylus Tragicus “Eumenides” 68.
__B.III.4 π. εἰς (ἰατρικὴν) χρῆσιν to be applied to (medicinal) use, Dioscorides (Dioscurides) Medicus 5.19,151, al.
__B.III.5 π. ὑπ᾽ αἴσθησιν to be accessible to perception, Iamblichus Philosophus “de communi mathematica scientia” 8, “in Nic.” p.7 P.
__B.IV πίπτειν μετὰ ποσσὶ γυναικός to fall between her feet, i.e. to be born, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 19.110.
__B.V of the dice, τὰ δεσποτῶν εὖ πεσόντα θήσομαι I shall count my master's lucky throws my own, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 32; ἀεὶ γὰρ εὖ πίπτουσιν οἱ Διὸς κύβοι Sophocles Tragicus “Fragmenta” 895; ὥσπερ οἱ κύβοι· οὐ ταὔτ᾽ ἀεὶ πίπτουσιν Alexander Rhetor 34 ; ὥσπερ ἐν πτώσει κύβων πρὸς τὰ πεπτωκότα τίθεσθαι τὰ πράγματα according to the throws, Plato Philosophus “Respublica” 604c ; ὄνασθαι πρὸς τὰ νῦν π. Euripides Tragicus “Hippolytus” 718 ; πρὸς τὸ πῖπτον as matters fall out, prev. author “El.” 639 ; of tossing up with oystershells, κἂν μὲν πίπτῃσι τὰ λεύκ᾽ ἐπάνω Plato Comicus 153.5 ; of lots, ὁ κλῆρος π. τινί or παρά τινα, Plato Philosophus “Respublica” 619e, 617e; ἐπί τινα NT.Act.1.26: Astrology texts, π. καλῶς ὁ οἰκοδεσπότης Vett. Val. 7.15.
__B.V.2 generally, fall, turn out, εὖ πίπτειν to be lucky, Euripides Tragicus “Orestes” 603 ; παρὰ γνώμαν π. Pindarus Lyricus “O.” 12.10 ; of a battle, καραδοκήσοντα τὴν μάχην τῇ πεσέεται to wait and see how it would fall, Herodotus Historicus 7.163, compare 8.130 ; λόγων κορυφαὶ ἐν ἀλαθείᾳ π. turn out true, Pindarus Lyricus “O.” 7.69; συμφοραὶ παντοῖαι πίπτουσαι παντοίως Plato Philosophus “Leges” 709a.
__B.V.3 fall to one, i.e. to his lot, especially of revenues, accrue, τῷ δήμῳ πρόσοδος ἔπιπτε Polybius Historicus 30.31.7; φησιν.. ἑξακισχίλια τάλαντα τοῖς Λακεδαιμονίοις πεσεῖν prev. author 2.62.1 ; τὴν πεπτωκότα (sic) μοι οἰκίαν “BGU” 251.12 (2nd c.AD) ; τὰ πίπτοντα διάφορα ἐκ τῶν μυστηρίων “IG” 5(1).1390.45 (Andania, 1st c.BC) ; τὸ πεσὸν ἀπὸ τῆς τιμῆς ἀργύριον Dionysius Halicarnassensis 20.17 ; to be paid, τῶν εἰς Καίσαρα πίπτειν ὀφειλόντων ἐξεταστής 1st cStrabo Geographus 17.1.12; τὰ πεπτωκότα εἰς τὸ.. ἱερόν “PEleph.” 10.2 (3rd c.BC) ; π. ἐπὶ τράπεζαν “PCair.Zen.” 236.7 (3rd c.BC), “PLond.” 3.1200.1 (2nd c.BC) ; μὴ πιπτόντων τῶν τόκων “BMus.Inscription” 1032.40 (from Teos) ; πέπτωκεν ἁλικῆς διά τινος.. “Ostr.Bodl.” i3 (3rd c.BC) (but τὰ ἀπὸ τῶν προσόδων πίπτοντα deficiencies, “IPE” 12.32 B 75 (from Olbia)).
__B.VI fall, of a date or period of Time, π. κατὰ τὴν ρκθ᾽ Ὀλυμπιάδα Polybius Historicus 1.5.1; οἱ χρόνοι οἱ πίπτοντες ὑπὸ τὴν ἡμετέραν ἱστορίαν prev. author 4.2.2.
__B.VII fall under, belong to a class, εἰς γένη ταῦτα Aristoteles Philosophus “Metaphysica” 1005a2, al. ; ἐπὶ τὴν αὐτὴν ἐπιστήμην prev. work 982b8; ὑπὸ τὴν αὐτὴν μέθοδον prev. author “Top.” 102a37, compare 151a15; ὑπὸ τέχνην οὐδεμίαν prev. author “EN” 1104a8; ἔξω τῶν διῃρημένων γενῶν prev. author “PA” 681b1; τὸ μακάριον ἐνταῦθα πεπτωκέναι Epicurus Philosophus “Epistulae” 1p.28U.; ὅσα πέπτωκεν ὑπὸ τὴν.. ἱστορίαν Polybius Historicus 2.14.7.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀναπίπτω G377 "gaan liggen, achterover leunen"; Grieks ἀντιπίπτω G496 "tegemoet vallen"; Grieks ἀποπίπτω G634 "afvallen, wegglijden van"; Grieks διοπετής G1356 "gevallen (uit de hemel)"; Grieks ἐμπίπτω G1706 "vallen"; Grieks ἐπιπίπτω G1968 "bevangen, terugvallen op"; Grieks καταπίπτω G2667 "vallen, neervallen"; Grieks παραπίπτω G3895 "afwijken van de rechte weg, zich afwenden, zwerven"; Grieks περιπίπτω G4045 "vallen"; Grieks πέτομαι G4072 "vliegen"; Grieks προπετής G4312 "vooroverhellend"; Grieks προσπίπτω G4363 "voorover vallen, neervallen"; Grieks πταίω G4417 "struikelen, dwalen, zondigen"; Grieks πτοέω G4422 "verbijsteren, bang maken"; Grieks πτῶμα G4430 "val, ongeluk, ongeval"; Grieks πτῶσις G4431 "vallen";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen