G4254_προάγω
voorschijn brengen (te)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 18x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

proago̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

προ-άγω, [in LXX: I Ki 17:16 (נגשׁ H5066), Wi 19:11, al.;] 1. prop. trans., to lead on, lead forth or forward: c. acc. pers., Ac 16:30 17:5; of bringing forth to trial, Ac 12:6 (WH, txt., προσάγ-); seq. ἐπί, c. gen. pers., Ac 25:26. 2. (a) to lead the way, I Ti 1:18 (R, mg.), hence, to go before, precede: Lk 18:39; opp. to ἀκολουθέω, Mk 11:9; seq. εἰς, Mt 14:22, Mk 6:45, I Ti 5:24, He 7:18; c. acc. pers., Mt 2:9 21:9, Mk 10:32; seq. εἰς, Mt 21:31 26:32 28:7, Mk 14:28 16:7; (b) to go on, advance (Si 20:27): II Jn 9.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

προάγω ᾰ,
  future -άξω: perfect active προῆχα Demosthenes Orator 19.18, 25.8, Pausanias Periegeta 3.11.10: —middle, see below: perfect passive in middle sense, see below 1.7 :—lead forward or onward, μιν ἐς τὰ οἰκία Herodotus Historicus 3.148, etc. ; escort on their way, prev. author 8.132; τοὺς πεζοὺς οὐ πολλὴν ὁδόν Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 3.3.23 :—passive, to be led on, προαγομένης τῆς πόλεως ἐπὶ συμφοράς Andocides Orator 2.9.
__2 carry on, αἱμασιάν Demosthenes Orator 55.27 ; produce, Plotinus Philosophus 3.7.6: —passive, τάξις εἰς ὀξὺ προηγμένη brought to a point, Arrianus Historicus “Tactica” 16.8.
__2.b bring on in age, etc., προῆγεν αὐτὸν ὁ χρόνος εἰς ὥραν Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.4.4: —passive, ἐπὶ πλείω προῆκται τῆς κατ᾽ ἰητρικὴν ἐπιμελείας belong to more advanced medical study, Hippocrates Medicus “περὶ ἰητροῦ” 13.
__2.c increase, raise a dose, ἐπὶ ἓξ κοτύλας Rufus Medicus “fragment” 68 (variant{προσ-}).
__3 bring forward, νεκρόν εἰς τὸ φανερόν, τι εἰς τὸ πρόσθεν, Plato Philosophus “Leges” 960a, “Plt.” 262c; τὴν φύσιν εἰς φῶς πᾶσιν prev. author “Ep.” 341d; βουλὴν ἀπόρρητον εἰς φῶς ἡλίου Plutarchus Biographus et Philosophus 2.552d ; οἱ προαγαγόντες εἰς φῶς, ={οἱ γονεῖς}, 2nd c.AD(?): Pollianus Epigrammaticus 3.8, compare Heliodorus Scriptor Eroticus 7.23 ; call up an apparition, Thessal. in “Catalogus Codicum Astrologorum” 8(3).137.
__3.b bring before a tribunal, “SIG” 826 G 22 (2nd c.BC, Pass.) ; π. δάνειον “POxy.” 1562.14 (3rd c.AD).
__4 lead on, induce, persuade, δόλῳτινὰς π. Herodotus Historicus 9.90; ὡς ἡχρεία προάγει Thucydides Historicus 3.59: with infinitive added, κινδυνεύειν τινὰ π. prev. work 45; ἐγὼ προήγαγον ὑμᾶς ἄξια τῶν προγόνων φρονεῖν Demosthenes Orator 18.206: with Preps., π. θυμὸν ἐς ἀμπλακίην Theognis Elegiacus 386 (nisi to be read παράγει); τινὰς ἐς λόγους Plato Philosophus “Timaeus” 22a; εἰς μῖσος Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 3.5.2 ; τὰς συγγενείας εἰς ἔχθραν, εἰς ἄνοιαν τὴν πόλιν, Isocrates Orator 4.174, 8.121; εἰς ὀργὴν ἢ φθόνον ἢ ἔλεον Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1354a25; εἰς γέλωτα prev. work 1415a37 ; τινὰ ἐπ᾽ ἀρετήν, opposed to προτρέψασθαι, Xenophon Historicus “Memorabilia” 1.4.1; πάντας ἐκ.. πολέμων ἐπὶ τὴν ὁμόνοιαν Isocrates Orator 5.141; πρὸς.. κακίας ὑπερβολήν Demosthenes Orator 20.36; ἐμαυτὸν εἰς ἀπέχθειαν prev. author 23.1: —middle, ἐς γέλωτα προαγαγέσθαι τινά move one to laughter, Herodotus Historicus 2.121. δ; τὴν ὑγρότητα αὐτῶν τοῦ ἤθους εἰς ἔλεον Lycurgus Orator 33; προαξόμεθ᾽.. εἰς ἀνάγκην Demosthenes Orator 5.14 : c.infinitive, τοῦτο πολεμίους προάγεται ἁμαρτάνειν Xenophon Historicus “de Equitum magistro” 5.15, compare Aeschines Orator 3.117, Aristoteles Philosophus “Politica” 1270b2 :—frequently in passive, προαχθέντας εἰς φιλοποσίαν Xenophon Historicus “Memorabilia” 1.2.22; εἰς τοῦτ᾽ ὀργῆς προήχθησαν ὥστε.. Isocrates Orator 20.8 : with infinitive, οὐ γὰρ ἔγωγε προαχθείην ἂν εἰπεῖν Demosthenes Orator 21.79, compare 18.269, Aristoteles Philosophus “Physica” 194a31; προάγεται λαλεῖν Menander Comicus 164; πολλὰ προηγμένον πρᾶξαι Demosthenes Orator 5.23, etc.
__5 carry forward, advance, π. τὴν πόλιν lead it on to power, Thucydides Historicus 6.18, Demosthenes Orator 19.18 ; π. αὐτὴν (i.e. τὴν ἀρχὴν) ἐς τόδε Thucydides Historicus 1.75, compare Aristoteles Philosophus “Politica” 1274a10; λόγοισι προάγει.., ἔργοισι δ᾽ οὐδὲ κινεῖ Cratinus Comicus 300 ; οὕτω μέχρι πόρρω προήγαγον τὴν ἔχθραν carried it so far, Demosthenes Orator 18.163; π. τὰ πράγματα ἐπὶ τὸ βέλτιον prev. author “Prooem.” 38, etc. ; τὴν πραγματείαν π. εἰς τὸ πρόσθεν promote the study, Aristoxenus Musicus “Fragmenta Historica” 81 ; τὰ μαθήματα Aristoteles Philosophus “Metaphysica” 985b24; τὰς τέχνας prev. author “SE” 183b29, compare “Po.” 1449a13 ; π. καὶ διαρθρῶσαι τὰ καλῶς ἔχοντα τῇ περιγραφῇ carry on and complete.., prev. author “EN” 1098a22, compare “Pol.” 1282b35 :—middle, ἐς τοῦτο τὰ Περσέων πρήγματα προηγάγοντο Herodotus Historicus 7.50 :—passive, increase, become rife, Demosthenes Orator 19.266.
__5.b of persons, promote or prefer to honour, δᾶμος εἰς ἀριστοκρατίαν ἄνδρας αἰ προάγοι καλῶς Isyllus Lyricus 3, compare Polybius Historicus 12.13.6, etc. ; τινὰς εἰς δόξαν, ἐφ᾽ ἡγεμονίας, Plutarchus Biographus et Philosophus “Themistocles” 7, “Galb.” 20, etc.; ἐπὶ μέγα προαχθῆναι Lucianus Sophista “Alex.” 55.
__5.c prefer in the way of choice, especially in passive, αἱ προηγμέναι φυλαί Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 4.8.44: προηγμένος distinguished, outstanding, ὥρα Philostratus Sophista Jun. “Im.Praef.”
__6 in Stoic Philos., of things neither good nor bad but promoted or advanced above the zero point of indifference, προηγμένον.. ὃ ἀδιάφορον ὂν ἐκλεγόμεθα Zeno Citieus Stoicus 1.48, compare 1st c.BC(?): Aristo Epigrammaticus prev. work 83, Chrysipp. prev. work 3.28, etc. ; compare ἀποπροάγω.
__7 in perfect passive with middle sense, οὕτω προῆκται τοὺς παῖδας ὥστε.. has had them brought up in such a way that.., Demosthenes Orator 54.23 : also in passive sense, ἐπιεικῶς τοῖς ἔθεσι προηγμένοι Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1180a8.
__8 pronounce a discourse, κατὰ θεωρίαν π. πάντα Philostratus Sophista “Vitae Sophistarum” 2.9.3; αἱ κατὰ σχῆμα προηγμέναι τῶν ὑποθέσεων prev. work 2.4.2.
__II intransitive, lead the way, go before, πρόαγε δή Plato Philosophus “Phaedrus” 227c; σοῦ προάγοντος ἐγὼ ἐφεσπόμην prev. author “Phd.” 90b, compare Xenophon Historicus “Anabasis” 6.5.6, etc.: with acc. added, προῆγε πολὺ πάντας uncertain in Josephus Historicus “Bellum Judaicum” 6.1.6 (to be read πάντων) : of a commander, lead an advance, push forward, Polybius Historicus 2.65.1, 3.35.1, etc.
__II.2 metaphorically, ὁ προάγων λόγος the preceding discourse, Plato Philosophus “Leges” 719a; αἱ π. γραφαί Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 19.6.2; ὁ π. μήν “PSI” 5.450.59 (2nd c.AD).
__II.3 go on, advance, ἐπὶ πολὺ προάγει τῇ τε βίᾳ καὶ τῇ ὠμότητι Decrees cited in Demosthenes Orator 18.181; ἐκ τῶν ἀσαφεστέρων ἐπὶ τὰ σαφέστερα Aristoteles Philosophus “Physica” 184a19; πόρρω π. ὕβρεως Clearchus Historicus 6 (τὸ ἔργον προῆγε (ν) is variant for{προσῆγε} in Herodotus Historicus 9.92); πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ NT.2John.9: of Time, τῆς ἡμέρας ἤδη προαγούσης Polybius Historicus 18.8.1 ; reach, attain to, εἰς τὰς ὀκτὼ μυριάδας Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Ind.Sto.” 32.
__II.4 excel, τινος Dioscorides (Dioscurides) Medicus 1.71 (variant{προέχει}); ἀρχαιότητι Josephus Historicus “contra Apionem” 2.15.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄγω G71 "leiden, meenemen, aanvoeren, feest vieren (een), gaan, weggaan, vertrekken"; Grieks πρό G4253 "pro, voor";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin