G4260_προβαίνω
voorwaarts gaan, voortgaan
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

probaino̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

προ-βαίνω, [in LXX chiefly for בּוֹא H935;] to go forwards, go on, advance: Mt 4:21, Mk 1:19. Metaph., of age (Ge 18:11, al., Lys., Diod., al.), ἐν τ. ἡμέραις, Lk 1:7, 18 2:36.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

προβαίνω,
  future -βήσομαι: perfect -βέβηκα: aorist 2 προὔβην, imperative πρόβᾱ, Aristophanes Comicus “Acharnenses” 262, Euripides Tragicus “Alcestis” 872 (Lyric poetry) , plural πρόβᾱτε Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 841 (Lyric poetry), Euripides Tragicus “Hercules Furens” 1047 (Lyric poetry): Homerus Epicus has only perfect and present participle προβιβάς (as if from βίβημἰ, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.18, but προβιβῶντα (-τἰ (as if from βιβάὠ prev. work 807, al. codices (see. below) ; imperative προβιβάσθων 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus ; participle προβάοντε, read by Aristarchus Grammaticus for προβοῶντε, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.277; προβῶντες Cratinus Comicus 126 :— step forward, advance, κραιπνά, κοῦφα ποσὶ προβιβάς, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.18, 158, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 17.27 ; τὸν δ᾽ ὦκα προβιβάντα (-βιβῶντα codices) πόδες φέρον 15.555 ; ὑπασπίδια προβιβάντι (-βιβῶντι codices) Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.807, compare 16.609; π. εὐθέσι τοῖς σκέλεσι Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 604b5: with acc. cogn., οἵαν ὁδὸν ἁ δειλαιοτάτα π. Euripides Tragicus “Alcestis” 263 (Lyric poetry) ; μέγα π. take a big stride forward, Hippocrates Medicus “περὶ ἄρθρων ἐμβολῆς” 60.
__b of hair, grow, Libanius Sophista “Orationes” 64.50.
__2 as a mark of Time, ἄστρα προβέβηκε they are far gone in heaven, i.e. it is past midnight. Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.252 ; ἡ νὺξ π. the night is wearing fast, Xenophon Historicus “Anabasis” 3.1.13: hence of Time itself, τοῦ χρόνου προβαίνοντος as time went on, Herodotus Historicus 3.53, 140; ὁ μὲν χρόνος δὴ διὰ χρόνου προὔβαινέ μοι Sophocles Tragicus “Philoctetes” 285 ; also τὰ μὲν προβέβηκεν the past, Theognis Elegiacus 583 ; προβαίνοντος τοῦ ἔργου, τοῦ πολέμου, Herodotus Historicus 7.23, Polybius Historicus 2.47.3; τοῦ κώθωνος εὖ μάλα προβεβηκότος Hegesander Historicus 21 ; ἐκ τοῦ προβεβηκότος, e re nata, on the spur of the moment, Polybius Historicus 7.12.2: of Age, προβήσεται ἡ ἡλικία Xenophon Historicus “Apologia Socratis” 6 ; of persons, οἱ προβεβηκότες τῇ ἡλικίᾳ advanced in age, Lysias Orator 24.16, compare Diodorus Siculus Historicus 12.18 ; π. τῶν ἡμερῶν, ταῖς ἡμέραις, LXX.Josh.13.1, 23.1: abs., οἱ π. Bato Comicus 7.9, Lucianus Sophista “Nigr.” 24; ἐπεὶ προέβη τοῖς ἔτεσιν Macho Comicus cited in Athenaeus Epigrammaticus 13.580c; προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν NT.Luke.1.7, compare 18; ἡλικίας εἰς τὸ πρόσθε π. Plato Philosophus “Epistulae” 325c; π. εἰς πεντήκοντα ἔτη Dio Cassius Historicus 68.4 (nisi to be read προεβεβιώκεἰ. +5th c.BC+
__3 metaphorically of narrative, argument, action, events, μὴ πέρα προβῇς λόγου Cratinus Comicus 66; προβήσομαι ἐς τὸ πρόσω τοῦ λόγου Herodotus Historicus 1.5 ; προβάς φησιν.. further on, Demetrius Lacon Philosophus “Herc.” 1012.12, compare Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Rh.” 1.87 Sophocles Tragicus ; π. ἐκ τῶν κνημέων ἐς τοὺς μηρούς went on.., Herodotus Historicus 6.75 ; προέβαινε τὸ ἔθνος ἄρχον καὶ ἐπιτροπεῦον the nation was organized in a series of overlordships and mandates, prev. author 1.134; προὔβης τῶνδε καὶ περαιτέρω Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 249; π. ἐπ᾽ ἔσχατον θράσους Sophocles Tragicus “Antigone” 853 (Lyric poetry); οἷ προβαίνει τὸ πρᾶγμα τοῦ βουλεύματος Aristophanes Comicus “Acharnenses” 836; ποῖ προβήσεται λόγο; Euripides Tragicus “Hippolytus” 342; πέρας δὴ ποῖ κακῶν προβήσετα; prev. author “Or.” 511, compare 749; τὸ τῆς τύχης ἀφανὲς οἷ προβήσεται prev. author Alcaeus785; μὴ προβαίη μεῖζον ἢ τὸ νῦν κακόν prev. author “Med.” 907; τὸ ἔθος ἐπὶ πολὺ προβαίνει Aeschines Orator 1.179: impers., εἰς τοῦτο προβέβηκε ὥστε.. it has gone so far that.., Plato Philosophus “Leges” 839c ; π. πόρρω μοχθηρίας to be far gone in knavery, Xenophon Historicus “Apologia Socratis” 30; π. εἰς τοῦτο ἔχθρας ὥστε.. Demosthenes Orator 12.16; εἰς ἀταξίαν Aeschines Orator 3.38; μέχρι τίνος Polybius Historicus 2.1.3; ἐπὶ τὸ χεῖρον π. τὰ πράγματα prev. author 5.30.6 : in good sense, make progress, τοσοῦτον προβεβήκαμεν ὥστε.. Plato Philosophus “Theaetetus” 187a ; of an enterprise, prosper, succeed, “BGU” 1209.10 (1st c.BC), etc.
__II go before, i.e. be superior to, another, πολὺ προβέβηκας ἁπάντων σῷ θάρσει Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.125; κράτεϊ 16.54, compare 23.890 ; δυνάμει τε καὶ αἰδοῖ Τρηχῖνος προβέβηκε by might and awe he is over, i.e. rules, Trachis, Hesiodus Epicus “Scutum Herculis” 355, compare Callimachus Epicus “Epigrammata” 1.5.
__III with accusative of things, overstep, τέρμα προβάς Pi “N.” 7.71.
__IV with accusative of the instrum. of motion, πόδα π. Theognis Elegiacus 283; οὐκ ἂν προβαίην τὸν πόδα τὸν ἕτερον Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 161, compare Lucianus Sophista “Hist. Conscr.” 29; προβὰς δὲ κῶλον Euripides Tragicus “Phoenissae” 1412; ἀρβύλαν προβάς prev. author “Or.” 1470 (Lyric poetry) ; προβεβήκασι τὰ ἀριστερά have their left legs foremost (variant{προβεβλήκασι}, see at {προβάλλω} Aeschylus Tragicus Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1), Aristoteles Philosophus “de Incessu Animalium” 706a7; προβὰς τὸν πόδα τὸν ἀριστερὸν καὶ τὸν δεξιὸν ὑποβάς 2nd c.AD(?): Pollianus Epigrammaticus 5.23.
__V Causal, in future active, move forward, advance, τίς τρόπος ἄνδρα προβάσει ᾱ; Pindarus Lyricus “O.” 8.63.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks βάσις G939 "gang, lopen, allure"; Grieks πρό G4253 "pro, voor"; Grieks πρόβατον G4263 "kleinvee, schaap";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin