G4265_προβλέπω
voorzien, van te voren zien, verschaffen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

problepo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

προ-βλέπω, [in LXX: Ps 36 (37):13 (ראה H7200)*;] to foresee: mid., He 11:40 (v. Bl., § 24, 55, 1).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

προβλέπω,
  foresee, ὅτι ἥξει ἡ ἡμέρα LXX.Psa.36(37).13 ; provide against, Dionysius Halicarnassensis 11.20; λογισμῷ μηδὲν π. Heraclitus Paradoxographus “de incredibilibus - Mythographi Graeci” 11; τῇ ψυχῇ προβλέπειν Himerius Sophista “Orationes” 31.1 ; provide, θανάτου μνημόσυνον “IG” 12(8).561 (from Thasos) :—middle, θεοῦ περὶ ἡμῶν τι προβλεψαμένου NT.Heb.11.40.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks βλέπω G991 "zien, onderscheiden, ontdekken"; Grieks πρό G4253 "pro, voor";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen