G4351_προσκυλίω
toerollen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

proskylio̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* προσ-κυλίω, to roll up, roll to: c. acc. et dat., Mt 27:60; acc. seq. ἐπί, Mk 15:46.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

προσκῠλ-ίω,
  roll to, roll up, τὸν ὅλμον.. προσκύλιε Aristophanes Comicus “Vespae” 202 codices: aorist participle, προσκυλίσας λίθον NT.Matt.27.60, cf. NT.Mark.15.46.
__II metaphorically in passive, wallow in, τοῖς ἀφροδισίοις Anonymus “in EN” 436.7 . ; but προσκυλῐσασα in 4th c.AD(?): Manetho Astrologus 5.200.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κυλιόω G2947 "rondwentelen"; Grieks πρός G4314 "ten voordele van, bij, tegen, aan";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken