G4360_προσοχθίζω
afkeer, tegenzin hebben, walgen, uitspuwen, toornig zijn
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

prosochthizo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

προσ-οχθίζω, [in LXX: Le 26:15, al. (גּעל H1602); Le 18:25, al. (קוֹא H6958), Ps 94 (95):10, Ez 36:31 (קוּט H6962), Si 6:25, al. (other writers use ὀχθέω, rarely -ίζω);] to be angry with: c. dat., He 3:10(LXX), 17.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

προσοχθ-ίζω,
  future -ιῶ (compare {προσόχθισμα}), to be wroth with, τινι LXX.Psa.94(95).10 ; οὐ μὴ προσοχθίσῃ ὑμῖν (variant{ὑμᾶς}) ἡ γῆ prev. work = Iamblichus Philosophus “de vita Pythagorica” LXX.Lev.20.22 +4th c.AD+; προσώχθικα τῇ ζωῇ μου I am weary of.., LXX.Gen.27.46.
__2 passive, to be treated with contumely, LXX.2Ki.1.21.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πρός G4314 "ten voordele van, bij, tegen, aan";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs