G4615_σίναπι
mosterd
Taal: Grieks

Onderwerpen

Mosterd,

Statistieken

Komt 5x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

sinapi,

De naam mosterd komt van het Latijnse mustum “druivensap”, en is dus direct afgeleid van het gebruik als medicijn. In de Bijbel komt σίναπι sinapi in alle gevallen voor in combinatie met κόκκος kokkos “zaad, pit, bes” en dan als beeld voor iets zeer kleins dat kan uitgroeien tot iets zeer groots. Het woord σίναπι sinapi kan overigens op verschillende manieren gespeld worden. Andere schrijfwijzen zijn sinapu, sinēpi, sinēpu(s) en sinapis.1 Hiervan afgeleid in het Latijnse sinapi, het Duits Senf, Engels senep, Italiaans senape, Zweeds senap en het Jiddisch זענעפֿט zeneft. In het modern Hebreeuws חרדל,

 

Akkadisch kasû.2

1 SBNT, 4011 σίναπι sinapi

2 Heise, John, Akkadisch vocabularium, p. 102


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

σίναπι, -εως, τό (prob. Egyptian), = Attic τὸ νᾶπυ mustard: Mt 13:31 17:20, Mk 4:31, Lk 13:19 17:6.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

σῐνᾱπ-ῐ, τό,
   Anaxippus Comicus 1.45, “PFay.” 122.4, 12 (1st-2nd c.AD) ; genitive εως “PTeb.” 9.13 (2nd c.BC), NT.Matt.13.31, “POxy.” 920.2 (2nd-3rd c.AD), Alexander Trallianus Medicus 1.12 ; ιος “PMich.Zen.” 72.9 (3rd c.BC), “PStrassb.” 102.9 (3rd c.AD) ; ις “PLond.” 2.453.6 (4th c.AD) ; dative ι “PFlor.” 20.21 (2nd c.AD) ; also σίνᾱπυ, Diocl. fragment 120, “PCair.Zen.” 608.31, 703.12 (3rd c.BC) ; genitive υος Soranus Medicus 2.15 codex ; σίνηπι, Archigenes Medicus cited in Galenus Medicus 12.813, Crito Medicus prev. work 817, Dioscorides (Dioscurides) Medicus 2.154, Artemidorus Daldianus Onirocriticus 5.5, etc. ; genitive εως Asclepiades Epigrammaticus cited in Galenus Medicus 13.248, Dioscorides (Dioscurides) Medicus 1.38, “PLips.” 97 xxxiii 4 (4th c.AD), etc. ; ιος Aretaeus Medicus “χρονίων νούσων θεραπευτικόν” 1.2, variant in Polyaenus Historicus 4.3.32, etc. ; σίνηπυ, Nicander Epicus “fragment” 84, Dioscorides (Dioscurides) Medicus “Eup.” 1.14 ; also σίνηπυς, accusative υν, ὁ, Nicander Epicus “Alexipharmaca” 533 , and σίνᾱπις, ἡ, Herod.middle in “Rh.Mus.” 58.88 :— mustard, Sinapis alba:—in early Attic dialect and Ionic dialect none of these forms appear, but νᾶπυ, Hippocrates Medicus “περὶ διαίτης” 2.54, “Morb.” 3.15, “Mul.” 1.13, compare Athenaeus Epigrammaticus 9.367a, Phrynichus Atticista 255.
__II σίνηπι ἄγριον or Περσικόν,= θλάσπι, Ps.- Dioscorides (Dioscurides) Medicus 2.156.
__III σ. κηπαῖον, Brassica nigra, prev. work154.

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel