Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
σπένδω [in LXX chiefly for נסך H5258 hi. ;] to pour out as a drink-offering, make a libation; pass., fig., σπένδομαι, I am poured out or offered as a libation (in the shedding of my life-blood): Phl 2:17 (v. Lft., in l.), II Ti 4:6 (for exx. from π., v. Milligan, Selections, 114 f.; MM, xxiii).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
σπένδω,Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!