G4806_συζωοποιέω
tegelijk levend maken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

syzo̱opoieo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

*† συν-ζωο-ποιέω (Rec. συζ-), ῶ-, to make alive or quicken together with; metaph., of the spiritual life: τ. Χριστῷ, Eph 2:5; σὺν τ. Χ., Col 2:13.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

συζωοποιέω,
  quicken together with, τινὰς τῷ Χριστῷ NT.Eph.2.5, cf. NT.Col.2.13.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ζωοποιέω G2227 "voortbrengen (levende wezens)"; Grieks σύν G4862 "met";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech