G4838_συμπαραλαμβάνω
sumparalambanw
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

symparalambano̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

συν-παρα-λαμβάνω (Rec. συμπ-), [in LXX: Ge 19:17 (ספה H5595 ni.), Jb 1:4 (שׁלח H7971), III Mac 1:1 * ;] to take along with: as a companion, c. acc., Ac 12:25 15:37, 38 (on the tenses, v. M, Pr., 130), Ga 2:1.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

συμπαρα-λαμβάνω,
  take along with one, take in as an adjunct or assistant, κοινωνόν τι σ. Plato Philosophus “Phaedo” 65b, compare 84d, “La.” 179e, NT.Act.15.37; τινὰ ἑαυτῷ “BGU” 226.12 (1st c.AD); σ. τὴν ἐκτὸς εὐετηρίαν include in their account, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1098b26 ; τὰς τῶν προτέρων δόξας prev. author “de An.” 403b22; τὰ ὁμολογούμενα Theophrastus Philosophus “de Causis Plantarum” 5.3.7 ; σ. τοὺς ἐκτὸς τῆς πολιτείας adopt as partisans, Aristoteles Philosophus “Politica” 1304a16 ; call in for advice, φίλους Philodemus Philosophus “περὶ οἰκονομίας” p.72J. ; in receipts, aorist συνπαρέλαβα received also by me, PRyl. 189.8 (2nd c.AD) :—passive, to be invited, 3rd c.BC(?): Anticlides Historicus cited in Athenaeus Epigrammaticus 4.157f, Philo Judaeus 1.328, Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 15.2.7 ; σ. ἐπὶ τὰ πράγματα to be called into counsel, Dionysius Halicarnassensis 7.55 ; to be incidentally involved, Philodemus Philosophus “περὶ παρρησίας” p.29O. ; to be called in to help, Soranus Medicus 2.15.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks παραλαμβάνω G3880 "erbij nemen, bij zich opnemen, metgezel, compagnon"; Grieks σύν G4862 "met";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech