G4846_συμπνίγω
volledig verstikken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

sympnigo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* συν-πνίγω (Rec. συμπ-), to choke: of thronging by a crowd, Lk 8:42. Fig., of seed, τ. λόγον, Mt 13:22, Mk 4:7, 19, Lk 8:14.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

συμπνίγω ῑ,
  press closely, of crowds, τινα NT.Luke.8.42 ; σ. τὸ σπέρμα choke it, NT.Mark.4.7: metaph., σ. τὸν λόγον NT.Matt.13.22, cf. NT.Luke.8.14 :—passive, δένδρα συμπνιγόμενα Theophrastus Philosophus “de Causis Plantarum” 6.11.6 ; οἱ ἄνθρακες συμπνίγονται are damped down, Scholia Aristophanes Comicus “Nubes” 96.
__2 in passive, to be drowned, of the Gadarene swine, Porphyrius Tyrius Philosophus “adversus Christianos - Abh. Berl. Akad.” 49.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πνίγω G4155 "stikken (doen), worgen"; Grieks σύν G4862 "met";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen