G4891_συνεγείρω
samen opstaan, samen doen opstaan
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

synegeiro̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

συν-εγείρω [in LXX: Ex 23:5 B2 (עזב H5800), Is 14:9 (עוּר H5782 pil.), IV Mac 2:14 * ;] to raise together: metaph., of the Christian's mystical resur­rection with Christ, Eph 2:6; pass., Col 2:12 3:1.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

συνεγείρω,
  help in raising, κτῆνος 1st c.AD(?): Pseudo-Phocylidea 140 ; raise also, νεκρούς NT.Eph.2.6 ; help in stirring up, θρήνους Plutarchus Biographus et Philosophus 2.117c :—passive, rise together, LXX.Isa.14.9, NT.Col.2.12, etc. +NT; of an invalid, revive, Aristides Rhetor “Orationes” 48(24).43.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἐγείρω G1453 "wekken, wakker worden"; Grieks σύν G4862 "met";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin