G4969_σφάζω
slachten, afslachten, dodelijk gewond
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 10x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

sfazo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

σφάζω [in LXX chiefly for שׁחט H7819 ;] to slay, slaughter (esp. of victims for sacrifice): ἀρνίον, Re 5:6, 12 13:8; of persons, I Jn 3:12, Re 5:9 6:4, 9 18:24; ἐσφαγμένη εἰς θάνατον (RV, smitten unto death), Re 13:3 (cf. κατα-σφάζω).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

σφάζω,
   Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.320, Herodotus Historicus 2.39, Euripides Tragicus “Troades” 134 (Lyric poetry); in Comedy texts (Cratinus Comicus 361) and Prose, from Plato Philosophus (“Grg.” 468c) downwards, σφάττω, compare Σφαττόμενος title of play by Diphilus Comicus, “IG” 22.2363.34, and ς φάττετ αι “SIG” 1024.36 (Myconus, 3rd-2nd c.BC) ; Boeotian dialect σφάδδω “Anecdota Graeca - MSS. Bibl. Oxon.” 4.325 : future σφάξω Euripides Tragicus “Heraclidae” 493 : aorist ἔσφαξα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.422: perfect ἔσφᾰκα, known from pluperfect ἐσφάκειν Dio Cassius Historicus 73.6, (ἀπο-) 78.7 :—passive, future σφᾰγήσομαι Euripides Tragicus “Andromache” 315, “Heracl.” 583, (ἀπο-) Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 3.1.27: aorist ἐσφάγην ᾰ Trag. (Aeschylus Tragicus “Eumenides” 305, etc.) and late Prose, Plutarchus Biographus et Philosophus “Publicola” 4, etc. ; less frequently ἐσφάχθην, Pindarus Lyricus “P.” 11.23, Herodotus Historicus 5.5, Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 177 (Lyric poetry, nowhere else in Trag.) : perfect ἔσφαγμαι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 10.532, Demosthenes Orator 23.68 :—slay, slaughter, properly by cutting the throat (see. σφαγή 11) , in Homerus Epicus always of cattle, μῆλ᾽ ἁδινὰ σφάζουσι καὶ εἰλίποδας ἕλικας βοῦς Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.92, compare 9.46, 23.305, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.467.
__II especially slaughter victims for sacrifice, 1.459 , etc.; ἔσφαζ᾽ ἐπ᾽ ὤμων μόσχον cut its throat, as it hung from the servant's shoulders, Euripides Tragicus “Electra” 813; σ. παρθένου δέρην prev. author “Or.” 1199 :—passive, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 10.532; ἀρνίον ἐσφαγμένον NT.Rev.5.6.
__II.2 generally, slay, kill, of human victims, as Iphigeneia, Menoeceus, Pindarus Lyricus “P.” 11.23, Euripides Tragicus “Phoenissae” 913, compare Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1433, “Ch.” 904 ; σ. τινὰ ἐς τὸν κρητῆρα so that the blood ran into the bowl, Herodotus Historicus 3.11 :— passive, σφάζεται ἐς τὸν τάφον prev. author 5.5; πρὸς βωμῷ σφαγείς Aeschylus Tragicus “Eumenides” 305.
__II.3 of any slaughter by knife or sword, Herodotus Historicus 5.25, 7.107; σ. ἑαυτόν Thucydides Historicus 2.92; σ. καὶ ἐκδέρειν Plato Philosophus “Euthydemus” 301c; τὸν ἴδιον ἀδελφόν “PMag.Osl.” 1.5, cf. NT.1John.3.12.
__II.4 of animals, tear by the throat, σ. ὥσπερ οἱ λύκοι τὰ πρόβατα Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 612b2.
__II.5 of any killing, “BGU” 388 ii 21 (2nd c.AD), “OGI” 697 (from Egypt), “Sammelb.” 7436.7 (6th c.AD), “Corpus Glossariorum Latinorum”
__II.6 metaphorically, torment, τινα “POxy.” 259.33 (1st c.AD).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κατασφάττω G2695 "slachten, doden, vermoorden"; Grieks πρόσφατος G4372 "nieuw, pas gedood"; Grieks σφαγή G4967 "slacht";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen