Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G5013_ταπεινόω
laag maken, gelijkmaken (met de grond), deemodig maken, neerslachtig maken, nivelleren, vernederen,
Taal: Grieks
Statistieken
Komt 14x voor in 6 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
ww van G05011; TDNT - 8:1,1152;
1. laag maken, met de grond gelijkmaken
1a) nivelleren 1b) metaf. kleiner maken, verminderen 1b1) een lagere rang of plaats toewijzen aan 1b2) vernederen, verlagen 1b3) beneden anderen geplaats worden die geëerd en beloond worden 1b4) zich vernederen door nederig te leven 1c) vernederen, deemoedig of neerslachtig maken 1c1) van iemands ziel, zijn trots opzij zetten 1c2) een bescheiden mening over zichzelf hebben 1c3) zich bescheiden gedragen 1c4) zonder enige hooghartigheid
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, ταπεινόω
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, ταπεινόω
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
ταπεινόω, -ῶ (< ταπεινός), [in LXX chiefly for עָנָה H6030, also for שָׁפֵל H8213, כָּנַע H3665, etc. ;] to make low: ὄρος (βουνόν), Lk 3:5 (LXX). Metaph., to humble, abase: Mt 18:4 23:12, Lk 14:11 18:14, II Co 11:7 12:21, Phl 2:8; pass., Mt 23:12, Lk 14:11 18:14, Phl 4:12; id. with mid. sense, Ja 4:10, I Pe 5:6.†
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
τᾰπειν-όω,
lower, in point of height, reduce, σπλῆνα (swollen spleen) Dioscorides (Dioscurides) Medicus 2.155 :—passive, πᾶν ὄρος ταπεινωθήσεται LXX.Isa.40.4; πρόσωπον ἐκ μετεώρου ταπεινούμενον Hippocrates Medicus “Κωακαὶ προγνώσιες” 208 +5th c.BC+; of a plant, decrease in size, Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 7.13.9 ; of rivers, Diodorus Siculus Historicus 1.36 ; Astrology texts, of a planet, suffer dejection, Vettius Valens Astrologus 119.15.
__II metaphorically, lessen, τὸν φθόνον Plutarchus Biographus et Philosophus “Pericles” 32; τὸ ἐν μέλιτι χολῶδες Galenus Medicus 15.683 (to explanation κολάζεται in Hippocrates Medicus “περὶ διαίτης ὀξέων” 59) ; disparage, minimize, Polybius Historicus 6.15.7, compare 3.85.7 :—passive, to be lowered or lessened, Plato Philosophus “Timaeus” 72d.
__II.2 humble, abase, Xenophon Historicus “Anabasis” 6.3.18; τ. καὶ συστέλλων Plato Philosophus “Lysis” 210e; ταπεινώσαντες.. τοὺς νῦν ἐπηρμένους Aeschines Orator 3.235 :—passive, ταπεινωθεὶς ἕπεται Plato Philosophus “Phaedrus” 254e; ὑπὸ πενίας prev. author “R.” 553c, Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Rh.” 1.225 Sophocles Tragicus; τεταπείνωται ἡ τῶν Ἀθηναίων δόξα Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.5.4; ἐταπεινοῦντο ταῖς ἐλπίσι Diodorus Siculus Historicus 13.11; τεταπεινωμένων τῶν ἄλλων διὰ τὴν τῶν πραγμάτων κατάστασιν Anonymus “Oxy.” 664.22.
__II.2.b violate a woman, LXX.Gen.34.2, LXX.2Ki.13.12, 14, LXX.Eze.22.10, 11.
__II.3 in moral sense, make lowly, humble, ἑαυτόν Philodemus Philosophus “περὶ κακιῶν ί” p.38 Josephus Historicus, NT.Matt.23.12, al.:—passive, humble oneself, τὴν θεὸν ἐξιλάσαντο τῷ ταπεινοῦσθαι σφόδρα Menander Comicus 544, cf. LXX.Gen.16.9, LXX.Sir.18.21, NT.1Pet.5.6.
__II.4 especially of fasting or abstinence, θεοῦ ᾧ πᾶσα ψυχὴ ἐν τῇ σήμερον ἡμέρᾳ (i.e. on a fast-day) ταπεινοῦται μεθ᾽ ἱκετείας “SIG” 1181.11 (Rhenea, Jewish, 2nd c.AD) ; ἐὰν ψυχὴν τεταπεινωμένην ἐμπλήσῃς feed the hungry, LXX.Isa.58.10, cf. LXX.Lev.23.27, al.; οἶδα ταπεινοῦσθαι, opposed to περισσεύειν, NT.Phil.4.12.
Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden
Grieks ταπεινός G5011 "laaggestemd, deemoedig, terneergedrukt door verdriet"; Grieks ταπείνωσις G5014 "minderwaardigheid, zwakheid";
Mede mogelijk dankzij