G5231_ὑπεράνω
uperanw
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

yperano̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ὑπερ-άνω compound adv., [in LXX for עַל H5921, מֵעָל H4606, etc. ;] above: as prep. c. gen., Eph 1:21 4:10, He 9:5.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ὑπεράνω ᾰ,
  adverb above, opposed to ὑποκάτω, “SIG” 588.31 (Milet., 2nd c.BC) ; οἰκεῖν Lucianus Sophista “DDeor.” 4.2, etc. ; above the horizon, Euclides Geometra “Phaenomena” p.8 M.: mostly with gen., ὑ. τούτων τῶν μορίων σχίζεται ἡ φλέψ Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 513b32, compare “PSI” 6.631.6 (3rd c.BC), LXX.Eze.43.15, al.+4th c.BC+; ὑ. γίγνεσθαί τινος to get the upper hand of, Teles p.44 H., Plutarchus Biographus et Philosophus 2.10b, Philodemus Philosophus “de Morte - Papiri Ercolanesi” 34; ὑ. τεθεῖσθαι πάντων prev. author “Piet.” 102 ; ποιεῖν or ποιεῖσθαί τινα or τι ὑ. τινός, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.98e, 6b ; πάντων ὑ. ποιεῖν act more nobly than all others, 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 7.128.
__2 οἱ ὑ. πλεονασμοί excessive repetitions, Polybius Historicus 12.24.1 ; but μίαν ὑ. ποιότητα one supreme quality, Meno Medicus “Iatrika” 14.18.
__3 of time, further back, ἐκ τῶν ὑ. χρόνων “SIG” 742.58 (Ephesus, 1st c.BC).
__4 above, in a document, ψηφίσματα ὑ. γεγραμμένα prev. work591.2 (Lampsacus, 2nd c.BC).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄνω G507 "noordwaarts, windstreken, boven (naar)"; Grieks ὑπέρ G5228 "over, meer dan, ten behoeve van, ter wille van, meer, verder";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken