H713_ אַרְגָּמָן
purper, roodpurper, purperen
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Purper,

Statistieken

Komt 38x voor in 9 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie


אַרְגָּמָן wordt gebruikt als referentie naar 1) purperen draden (Ex. 35:25; 39:3; Est. 1:9) of 2) purperen kleren of bekleding (Num. 4:13; Richt. 8:26; Est. 8:15; Spr. 31:22; Jer. 10:9; Hoogl. 3:10).

Purperen kleding was zeer kostbaar (Ezech. 27:7, 16) en werd normaliter gedragen door koningen ten teken van hun hoge positie (Richt. 8:26).


Luwian arkammana "schatting"; Hittitisch arkamma(n) "schatting"; Akkadisch argamanna "rood purperen wol", "schatting"; Ugaritisch argmn, "schatting, purper"; Hebreeuws אַרְגָּמָן, purperen wol/draden (BRL2 153; HALOT 84), meer dan 30x in Bijbels Hebreeuws, en als אַרְגְּוָן, H00710 purperen wol, hapax legomenon in 2 Kron. 2:7; Aramees אַרְגְּוָן H00711 (HALOT 84 s.v. אַרְגָּמָן); Arabisch: ارجون "purper".

It appears that two things are going on with this collection of words. First, it appears that the Luwian, Hittite, Akkadian, Ugaritic and Hebrew (A) forms reflect a cultural word. As Mankowski, 38, says,

The word made two entrances into Hebrew, one in the spelling אַרְגָּמָן (occurring 30 + times) and one in the hapax legomenon אַרְגְּוָן. Although the former is consistent with the Akkadian word (and could in theory be derived via Akkadian), there is no convincing reason to think it is not simply the direct realization of the Wanderwort.

As Mankowski, 38, n 106, reminds us, "If no linguistic effect is discernible, the hypothesis of an intermediate loan is otiose."

As to the relationship between "purple" and "tribute," I'll have more to say below.

But here's the truly abnormal thing, the lexeme seems to have entered Hebrew a second time as אַרְגְּוָן. This time it likely came by way of Aramaic אַרְגְּוָן with the Aramaic word itself being a loanword from Akkadian, specifically Neo-Babylonian. Notice that intervocalic -m becomes -w in Neo-Babylonian. And it is from the Aramaic version that the word likely found its way into Arabic.



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

אַרְגָּמָן n.[m.] purple, red-purple, i.e. purple thread & cloth

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H713 אַרְגָּמָן ʼargâmân; of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff) — purple.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πορφυροῦς G4210 "purper"; Hebreeuws אַרְגְּוָן H710 "purper, roodpurper"; Aramees אַרְגְּוָן H711 "purper";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin