Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H1607_ גָּעַשׁ
schudden, dreunen, schokken, daveren
Taal: Hebreeuws
Statistieken
Komt 10x voor in 4 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
gāʿaš, ww.; TWOT 371
1) Qal schudden, dreunen, schokken, daveren (Ps. 18:8); 1b) Pual geschud worden, opgeschrikt worden (Job 34:20); 1c) Hitpael daveren, ernstig schokken, hevig deinen (2 Sam. 22:8; Ps. 18:8; Jer. 5:22; 46:7); 1d) Hitpoel deinen, beven (Jer. 25:16; 46:8)
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
[גָּעַשׁ] vb. shake, quake Qal quake of earth at theoph. Pu. be shaken up, convulsed Hithp. shake back and forth, toss or reel to and fro Hithpo. reel to and fro
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H1607 גָּעַשׁ gâʻash; a primitive root to agitate violently — move, shake, toss, trouble.
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws גַּעַשׁ H1608 "Gaas";
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 67,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, , [2003], 371,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij