Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H6452_ פָּסַח
voorbijgaan, kreupel zijn
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
Kreupel,
Statistieken
Komt 8x voor in 4 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
een primitieve stam; TWOT - 1786,1787
Voorkomend in de LXX als: περιποιεομαιG4046 "maken dat overblijft, achterhouden, opzij leggen, sparen"; παρερχομαιG3928 "voorbijgaan, langs iets gaan";
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
[פָּסַח] vb. limp Qal fig. Niph. and he fell and was made limping (lame). Pi. they went limping (along by the altar)
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H6452 פָּסַח pâçach; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance — halt, become lame, leap, pass over.
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws פֶּסַח H6453 "Pascha, Pesach"; Hebreeuws פָּסֵחַ H6454 "Phaseah, Paseah"; Hebreeuws פִּסֵּחַ H6455 "lame"; Hebreeuws תִּפְסַח H8607 "Tifsah, Tiphsah";
Literatuur
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij