Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H8492_ תִּירוֹשׁ
wijn, most
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
Wijn / most,
Statistieken
Komt 38x voor in 16 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
tîrôš, zn. mnl., TWOT 2505; van יָרַשׁ H3423; Gerelateerd aan Ugar. trṯ, Akkad. shirāshu (E. Klein, p. 702)
1) most, nieuwe wijn; Most is in de wijnmakerij de naam voor het vers geperste, maar nog niet vergiste sap van druiven of andere vruchten. Most mag maximaal één procent alcohol bevatten, wat nauwelijks voldoende was om bij normale consumptie dronken van te worden en daarom een goede vervanger om te drinken i.p.v. het vervuilde water wat toen overal aanwezig was. Vandaar dat in de Bijbel wordt gesproken dat het een zegen was (Deuteronomium 7:13; 11:14).
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
תִּירוֹשׁ n.m. must, fresh or new wine
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H8492 תִּירוֹשׁ tîyrôwsh; or תִּירֹשׁ; from 3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine — (new, sweet) wine.
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws יָרַשׁ H3423 "beerven, verarmen, bezitten, erfgenaam, verdrijven, erven, bezit in - nemen, erfelijk bezitten";
Literatuur
Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 399,
H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, , [2003], 2505,
Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 702,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij
