Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H8551_ תָּמַךְ
grijpen, vasthouden
Taal: Hebreeuws
Statistieken
Komt 21x voor in 7 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
tāmak, ww.; TWOT 2520; cf. JAram. תַּמֵּךְ "hij hield vast", Phoen. תמך "ondersteunen", waarsch. ook Akkad. tamāku "grijpen, vastpakken". (E. Klein, p. 706).
1) Qal grijpen, vasthouden, ondersteunen (Ps. 63:9); 1a) Ivriet steunen, ondersteunen (E. Klein, p. 706; J. Pimentel, p. 453) 2) Nifal נִתְמַךְ vastgehouden worden (Spr. 5:22), gevangen raken (P. Broers, p 402); 2a) Ivriet ondersteund worden, geholpen worden (E. Klein, p. 706); 3) Hifal Ivriet הִתֽמִיךְ hij ondersteunde, hij handhaafde (E. Klein, p. 706).
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
[תָּמַךְ] vb. grasp, support, attain Qal 1 grasp, lay hold of 2 hold up, support 3 hold, keep Niph. in the cords of his sin is he seized
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H8551 תָּמַךְ tâmak; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close — (take, up-) hold (up), maintain, retain, stay (up).
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 402,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, , [2003], 2520,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 706,
- Jitschak Pimentel, Woordenboek Hebreeuws-Nederlands, , [1994], p. 453,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij