Hapax legomenon

Zie ook: Grammatica, Grieks, Hebreeuws,

Hapax legomenon (Grieks ἅπαξ λεγόμενον) of kortweg ook hapax, is een woord die in een tekst, of in een compleet taalcorpus, of binnen een taal slechts één keer voorkomt.

Inhoud

Bijbel

Zowel in het Oude Testament komen ruim 2700 hapax legomena voor, terwijl in het Nieuwe Testament bijna 1900. Een groot deel hiervan betreft de namen van personen (bv. יָבָל H2989 Jabal in Gen. 4:20; Ζαρά G2196 Zara en Θάμαρ G2283 Thamar in Mat. 1:3) of geografische locaties (bv. פִּישׁוֹן H6376 Pison in Gen. 2:11; Ῥαμᾶ G4471 Rama in Mat. 2:18).

Wat betreft het Nieuwe Testament kan men in de meeste gevallen terugvallen op andere Griekse werken waarin het woord voorkomt. Terwijl voor het Hebreeuws en Aramees van het Oude Testament men veelal deze vergelijkt met andere Semitische talen, Dode Zee-rollen en Rabbijns Hebreeuws.

Op onze website worden alle hapax legomena bij de vertaalnotities vermeld.


Beschrijving

Volgens de Wet van Zipf zijn ongeveer 40% tot 60% van alle woorden in een taalcorpus hapax legomena. Dit komt globaal overeen met wat we in de Bijbel terugzien, voor het Oude Testament 32% (ong. 2700 van de ong. 8600 woorden) en het Nieuwe Testament 33,5% (ong. 1900 van de ong. 5600 woorden).


Aangemaakt 10 oktober 2018, laatst gewijzigd 11 oktober 2020


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!