1 Timotheus 2:7

SVWaartoe ik gesteld ben een prediker en apostel (ik zeg de waarheid in Christus, ik lieg niet), een leraar der heidenen, in geloof en waarheid.
Steph εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος αληθειαν λεγω εν χριστω ου ψευδομαι διδασκαλος εθνων εν πιστει και αληθεια
Trans.eis o etethēn egō kēryx kai apostolos alētheian legō en christō ou pseudomai didaskalos ethnōn en pistei kai alētheia

Algemeen

Zie ook: Apostelen, Heiden, Heidenen, Jezus Christus, Leraar
Handelingen 9:15, Handelingen 13:2, Handelingen 22:21, Romeinen 1:9, Romeinen 9:1, Galaten 1:16, Galaten 2:8, Efeziers 3:8, 2 Timotheus 1:11

Aantekeningen

Waartoe ik gesteld ben een prediker en apostel (ik zeg de waarheid in Christus, ik lieg niet), een leraar der heidenen, in geloof en waarheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εις
Waartoe
ο
-
ετεθην
gesteld ben

-
εγω
ik
κηρυξ
een prediker
και
en
αποστολος
apostel
αληθειαν
de waarheid
λεγω
(ik zeg

-
εν
in
χριστω
Christus
ου
niet
ψευδομαι
ik lieg

-
διδασκαλος
een leraar
εθνων
der heidenen
εν
in
πιστει
geloof
και
en
αληθεια
waarheid

Waartoe ik gesteld ben een prediker en apostel (ik zeg de waarheid in Christus, ik lieg niet), een leraar der heidenen, in geloof en waarheid.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!