1 Corinthiers 15:35

SVMaar, zal iemand zeggen: Hoe zullen de doden opgewekt worden, en met hoedanig een lichaam zullen zij komen?
Steph αλλ ερει τις πως εγειρονται οι νεκροι ποιω δε σωματι ερχονται
Trans.all erei tis pōs egeirontai oi nekroi poiō de sōmati erchontai

Algemeen

Zie ook: Opstanding (uit de dood)

Aantekeningen

Maar, zal iemand zeggen: Hoe zullen de doden opgewekt worden, en met hoedanig een lichaam zullen zij komen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αλλ
Maar
ερει
zeggen

-
τις
zal iemand
πως
Hoe
εγειρονται
opgewekt worden

-
οι
-
νεκροι
zullen de doden
ποιω
met hoedanig
δε
en
σωματι
een lichaam
ερχονται
zullen zij komen

-

Maar, zal iemand zeggen: Hoe zullen de doden opgewekt worden, en met hoedanig een lichaam zullen zij komen?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!