Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Maar Jonadab, de zoon van Simea, Davids broeder, antwoordde en zeide: Mijn heer zegge niet, dat zij al de jongelingen, des konings zonen, gedood hebben; maar Amnon alleen is dood; want bij Absalom is er op toegelegd, van den dag af, dat hij zijn zuster Thamar verkracht heeft. |
WLC | וַיַּ֡עַן יֹונָדָ֣ב ׀ בֶּן־שִׁמְעָ֨ה אֲחִֽי־דָוִ֜ד וַיֹּ֗אמֶר אַל־יֹאמַ֤ר אֲדֹנִי֙ אֵ֣ת כָּל־הַנְּעָרִ֤ים בְּנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הֵמִ֔יתוּ כִּֽי־אַמְנֹ֥ון לְבַדֹּ֖ו מֵ֑ת כִּֽי־עַל־פִּ֤י אַבְשָׁלֹום֙ הָיְתָ֣ה שׂוּמָ֔ה מִיֹּום֙ עַנֹּתֹ֔ו אֵ֖ת תָּמָ֥ר אֲחֹתֹֽו׃
|
Trans. | wayya‘an ywōnāḏāḇ| ben-šimə‘â ’ăḥî-ḏāwiḏ wayyō’mer ’al-yō’mar ’ăḏōnî ’ēṯ kāl-hannə‘ārîm bənê-hammeleḵə hēmîṯû kî-’amənwōn ləḇadwō mēṯ kî-‘al-pî ’aḇəšālwōm hāyəṯâ śûmâ mîywōm ‘annōṯwō ’ēṯ tāmār ’ăḥōṯwō: |
Algemeen
Zie ook: Absalom, Amnon, David (koning), Jonadab, Thamar (dochter v. David), Verkrachten
Aantekeningen
Maar Jonadab, de zoon van Simea, Davids broeder, antwoordde en zeide: Mijn heer zegge niet, dat zij al de jongelingen, des konings zonen, gedood hebben; maar Amnon alleen is dood; want bij Absalom is er op toegelegd, van den dag af, dat hij zijn zuster Thamar verkracht heeft.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar Jonadab, de zoon van Simea, Davids broeder, antwoordde en zeide: Mijn heer zegge niet, dat zij al de jongelingen, des konings zonen, gedood hebben; maar Amnon alleen is dood; want bij Absalom is er op toegelegd, van den dag af, dat hij zijn zuster Thamar verkracht heeft.
- כִּֽי־עַל־פִּ֤י אַבְשָׁלֹום֙ הָיְתָ֣ה שׂוּמָ֔ה Lett. "het werd op de mond van Absalom gelegd", i.e. dit is waar Absalom constant over gesproken heeft.
- עָנָה H6031 "vernederen, onderdrukken", piel "verkrachten".
- תָּמָר H8559 persoonsnaam "Thamar"; Betekenis "dadelpalm". Veel Israëlische meisjes werden genoemd naar de palmboom, omdat deze als beeld werd gebruikt voor sierlijkheid en bevalligheid. (Hoogl. 7:7).
____
- וַיַּ֡עַן MT 4QSama;
- כָּל־הַנְּעָרִ֤ים MT; הנערים כולx4QSama;
- בְּנֵֽי MT 4QSama;
- הַמֶּ֙לֶךְ֙ MT (4QSama);
- הָיְתָ֣ה MT; היהx4QSama;
- שׂוּמָ֔ה MT; omissie 4QSama;
- עַנֹּתֹ֔ו MT (4QSama);
- אֵ֖ת MT (4QSama);
- Voorkomend in 4Q51=4QSama (fragmentarisch);
____
- In 4QSama is vanwege de beschikbare ruimte [. . . .] de omissie van שׂוּמָ֔ה noodzakelijk (DJD XVII, p. 152; Andrew Fincke, The Samuel Scroll from Qumran. 4QSama Restored and Compared to the Septuagint and 4QSamc (Studies on the Texts of the Desert of Judah 43), Leiden - Boston, MA - Köln 2001, p. 214). Herbert meent dat שומה מיום in de beschikbare ruimte stond (Edward D. Herbert, Reconstructing Biblical Dead Sea Scrolls. A New Method Applied to the Reconstruction of 4QSama (Studies on the Texts of the Desert of Judah 22), Leiden - New York, NY - Köln 1997, p. 151) echter ons inziens is daar te weinig ruimte voor.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!