Daniel 2:2

SVToen zeide de koning, dat men roepen zou de tovenaars, en de sterrekijkers, en de guichelaars, en de Chaldeen, om den koning zijn dromen te kennen te geven; zij nu kwamen, en stonden voor het aangezicht des konings.
WLCוַיֹּ֣אמֶר הַ֠מֶּלֶךְ לִקְרֹ֨א לַֽחַרְטֻמִּ֜ים וְלָֽאַשָּׁפִ֗ים וְלַֽמְכַשְּׁפִים֙ וְלַכַּשְׂדִּ֔ים לְהַגִּ֥יד לַמֶּ֖לֶךְ חֲלֹמֹתָ֑יו וַיָּבֹ֕אוּ וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.wayyō’mer hammeleḵə liqərō’ laḥarəṭummîm wəlā’aššāfîm wəlaməḵaššəfîm wəlakaśədîm ləhagîḏ lammeleḵə ḥălōmōṯāyw wayyāḇō’û wayya‘aməḏû lifənê hammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Astrologen, Chaldeeën, Guichelaar, Guichelarij, Tovenaars / Heksen

Aantekeningen

Toen zeide de koning, dat men roepen zou de tovenaars, en de sterrenkijkers, en de guichelaars, en de Chaldeeën, om den koning zijn dromen te kennen te geven; zij nu kwamen, en stonden voor het aangezicht des konings.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

Toen zeide

הַ֠

-

מֶּלֶךְ

de koning

לִ

-

קְרֹ֨א

dat men roepen zou

לַֽ

-

חַרְטֻמִּ֜ים

de tovenaars

וְ

-

לָֽ

-

אַשָּׁפִ֗ים

en de sterrekijkers

וְ

-

לַֽ

-

מְכַשְּׁפִים֙

en de guichelaars

וְ

-

לַ

-

כַּשְׂדִּ֔ים

en de Chaldeën

לְ

-

הַגִּ֥יד

te kennen te geven

לַ

-

מֶּ֖לֶךְ

om den koning

חֲלֹמֹתָ֑יו

zijn dromen

וַ

-

יָּבֹ֕אוּ

zij nu kwamen

וַ

-

יַּֽעַמְד֖וּ

en stonden

לִ

-

פְנֵ֥י

voor het aangezicht

הַ

-

מֶּֽלֶךְ

des konings


Toen zeide de koning, dat men roepen zou de tovenaars, en de sterrekijkers, en de guichelaars, en de Chaldeen, om den koning zijn dromen te kennen te geven; zij nu kwamen, en stonden voor het aangezicht des konings.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!