Deuteronomium 15:10

SVGij zult hem mildelijk geven, en uw hart zal niet boos zijn, als gij hem geeft; want om dezer zake wil zal u de HEERE, uw God, zegenen in al uw werk, en in alles, waaraan gij uw hand slaat.
WLCנָתֹ֤ון תִּתֵּן֙ לֹ֔ו וְלֹא־יֵרַ֥ע לְבָבְךָ֖ בְּתִתְּךָ֣ לֹ֑ו כִּ֞י בִּגְלַ֣ל ׀ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָֽל־מַעֲשֶׂ֔ךָ וּבְכֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽךָ׃
Trans.nāṯwōn titēn lwō wəlō’-yēra‘ ləḇāḇəḵā bəṯitəḵā lwō kî biḡəlal hadāḇār hazzeh yəḇāreḵəḵā JHWH ’ĕlōheyḵā bəḵāl-ma‘ăśeḵā ûḇəḵōl mišəlaḥ yāḏeḵā:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Hart (lichaamsdeel)
Mattheus 5:42, Lukas 6:35

Aantekeningen

Gij zult hem mildelijk geven, en uw hart zal niet boos zijn, als gij hem geeft; want om dezer zake wil zal u de HEERE, uw God, zegenen in al uw werk, en in alles, waaraan gij uw hand slaat.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

נָת֤וֹן

Gij zult hem mildelijk

תִּתֵּן֙

geven

ל֔

-

וֹ

-

וְ

-

לֹא־

-

יֵרַ֥ע

-

לְבָבְךָ֖

en uw hart

בְּ

-

תִתְּךָ֣

als gij hem geeft

ל֑

-

וֹ

-

כִּ֞י

-

בִּ

-

גְלַ֣ל׀

want om

הַ

-

דָּבָ֣ר

dezer zake

הַ

-

זֶּ֗ה

-

יְבָרֶכְךָ֙

zegenen

יְהוָ֣ה

zal de HEERE

אֱלֹהֶ֔יךָ

uw God

בְּ

-

כָֽל־

-

מַעֲשֶׂ֔ךָ

in al uw werk

וּ

-

בְ

-

כֹ֖ל

-

מִשְׁלַ֥ח

slaat

יָדֶֽךָ

en in alles, waaraan gij uw hand


Gij zult hem mildelijk geven, en uw hart zal niet boos zijn, als gij hem geeft; want om dezer zake wil zal u de HEERE, uw God, zegenen in al uw werk, en in alles, waaraan gij uw hand slaat.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!