Efeziers 4:19

SVWelke, ongevoelig geworden zijnde, zichzelven hebben overgegeven tot ontuchtigheid, om alle onreinigheid gieriglijk te bedrijven.
Steph οιτινες απηλγηκοτες εαυτους παρεδωκαν τη ασελγεια εις εργασιαν ακαθαρσιας πασης εν πλεονεξια
Trans.oitines apēlgēkotes eautous paredōkan tē aselgeia eis ergasian akatharsias pasēs en pleonexia

Aantekeningen

Welke, ongevoelig geworden zijnde, zichzelven hebben overgegeven tot ontuchtigheid, om alle onreinigheid gieriglijk te bedrijven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οιτινες
Welke
απηλγηκοτες
ongevoelig geworden zijnde

-
εαυτους
zichzelven
παρεδωκαν
hebben overgegeven

-
τη
-
ασελγεια
tot ontuchtigheid
εις
om
εργασιαν
te bedrijven
ακαθαρσιας
onreinigheid
πασης
alle
εν
gieriglijk
πλεονεξια
-

Welke, ongevoelig geworden zijnde, zichzelven hebben overgegeven tot ontuchtigheid, om alle onreinigheid gieriglijk te bedrijven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!