Efeziers 6:24

SVDe genade [zij] met al degenen, die onzen Heere Jezus Christus liefhebben in onverderfelijkheid. Amen.
Steph η χαρις μετα παντων των αγαπωντων τον κυριον ημων ιησουν χριστον εν αφθαρσια αμην [προσ εφεσιουσ εγραφη απο ρωμησ δια τυχικου]
Trans.ē charis meta pantōn tōn agapōntōn ton kyrion ēmōn iēsoun christon en aphtharsia amēn [pros̱ ephesious̱ egraphē apo rōmēs̱ dia tychikou]

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Zegenspreuk

Aantekeningen

De genade [zij] met al degenen, die onzen Heere Jezus Christus liefhebben in onverderfelijkheid. Amen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

η
-
χαρις
De genade
μετα
met
παντων
al
των
-
αγαπωντων
liefhebben

-
τον
-
κυριον
Heere
ημων
degenen, die onzen
ιησουν
Jezus
χριστον
Christus
εν
in
αφθαρσια
onverderfelijkheid
αμην
Amen.

De genade [zij] met al degenen, die onzen Heere Jezus Christus liefhebben in onverderfelijkheid. Amen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!