Ezechiel 17:21

SVDaartoe zullen al zijn vluchtelingen met al zijn benden door het zwaard vallen, en de overgeblevenen zullen in alle winden verstrooid worden; en gijlieden zult weten, dat Ik, de HEERE, gesproken heb.
WLCוְאֵ֨ת כָּל־ [מִבְרָחֹו כ] (מִבְרָחָ֤יו ק) בְּכָל־אֲגַפָּיו֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים לְכָל־ר֣וּחַ יִפָּרֵ֑שׂוּ וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃ ס
Trans.wə’ēṯ kāl-miḇərāḥwō miḇərāḥāyw bəḵāl-’ăḡapāyw baḥereḇ yipōlû wəhannišə’ārîm ləḵāl-rûḥa yipārēśû wîḏa‘ətem kî ’ănî JHWH dibarətî:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv, Vluchteling, Zwaard

Aantekeningen

Daartoe zullen al zijn vluchtelingen met al zijn benden door het zwaard vallen, en de overgeblevenen zullen in alle winden verstrooid worden; en gijlieden zult weten, dat Ik, de HEERE, gesproken heb.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵ֨ת

-

כָּל־

-

מברחו

Daartoe zullen al zijn vluchtelingen

מִבְרָחָ֤יו

-

בְּ

-

כָל־

-

אֲגַפָּיו֙

met al zijn benden

בַּ

-

חֶ֣רֶב

door het zwaard

יִפֹּ֔לוּ

vallen

וְ

-

הַ

-

נִּשְׁאָרִ֖ים

en de overgeblevenen

לְ

-

כָל־

-

ר֣וּחַ

zullen in alle winden

יִפָּרֵ֑שׂוּ

verstrooid worden

וִ

-

ידַעְתֶּ֕ם

en gijlieden zult weten

כִּ֛י

-

אֲנִ֥י

-

יְהוָ֖ה

dat Ik, de HEERE

דִּבַּֽרְתִּי

gesproken heb


Daartoe zullen al zijn vluchtelingen met al zijn benden door het zwaard vallen, en de overgeblevenen zullen in alle winden verstrooid worden; en gijlieden zult weten, dat Ik, de HEERE, gesproken heb.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!