Ezechiel 3:15

SVEn ik kwam tot de weggevoerden te Tel-abib, die aan de rivier Chebar woonden, en ik bleef daar zij woonden; ja, ik bleef daar verbaasd in het midden van hen zeven dagen.
WLCוָאָבֹ֨וא אֶל־הַגֹּולָ֜ה תֵּ֣ל אָ֠בִיב הַיֹּשְׁבִ֤ים אֶֽל־נְהַר־כְּבָר֙ [וָאֲשֶׁר כ] (וָֽאֵשֵׁ֔ב ק) הֵ֖מָּה יֹושְׁבִ֣ים שָׁ֑ם וָאֵשֵׁ֥ב שָׁ֛ם שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים מַשְׁמִ֥ים בְּתֹוכָֽם׃
Trans.wā’āḇwō’ ’el-hagwōlâ tēl ’āḇîḇ hayyōšəḇîm ’el-nəhar-kəḇār wā’ăšer wā’ēšēḇ hēmmâ ywōšəḇîm šām wā’ēšēḇ šām šiḇə‘aṯ yāmîm mašəmîm bəṯwōḵām:

Algemeen

Zie ook: Chebar, Qere en Ketiv, Tel-abib (plaats)

Aantekeningen

En ik kwam tot de weggevoerden te Tel-abib, die aan de rivier Chebar woonden, en ik bleef daar zij woonden; ja, ik bleef daar verbaasd in het midden van hen zeven dagen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

-

אָב֨וֹא

En ik kwam

אֶל־

-

הַ

-

גּוֹלָ֜ה

tot de weggevoerden

תֵּ֣ל

-

אָ֠בִיב

te Tel-Abîb

הַ

-

יֹּשְׁבִ֤ים

woonden

אֶֽל־

-

נְהַר־

die aan de rivier

כְּבָר֙

Chebar

ו

-

אשר

-

וָֽ

-

אֵשֵׁ֔ב

-

הֵ֖מָּה

-

יוֹשְׁבִ֣ים

en ik bleef

שָׁ֑ם

-

וָ

-

אֵשֵׁ֥ב

daar zij woonden

שָׁ֛ם

-

שִׁבְעַ֥ת

van hen zeven

יָמִ֖ים

dagen

מַשְׁמִ֥ים

daar verbaasd

בְּ

-

תוֹכָֽם

in het midden


En ik kwam tot de weggevoerden te Tel-abib, die aan de rivier Chebar woonden, en ik bleef daar zij woonden; ja, ik bleef daar verbaasd in het midden van hen zeven dagen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!