Ezra 7:26

SVEn al wie de wet uws Gods en de wet des konings niet zal doen, over dien laat spoediglijk recht worden gedaan, hetzij ter dood, of tot uitbanning, of tot boete van goederen, of tot de banden.
WLCוְכָל־דִּי־לָא֩ לֶהֱוֵ֨א עָבֵ֜ד דָּתָ֣א דִֽי־אֱלָהָ֗ךְ וְדָתָא֙ דִּ֣י מַלְכָּ֔א אָסְפַּ֕רְנָא דִּינָ֕ה לֶהֱוֵ֥א מִתְעֲבֵ֖ד מִנֵּ֑הּ הֵ֤ן לְמֹות֙ הֵ֣ן [לִשְׁרֹשׁוּ כ] (לִשְׁרֹשִׁ֔י ק) הֵן־לַעֲנָ֥שׁ נִכְסִ֖ין וְלֶאֱסוּרִֽין׃ פ
Trans.wəḵāl-dî-lā’ lehĕwē’ ‘āḇēḏ dāṯā’ ḏî-’ĕlâāḵə wəḏāṯā’ dî maləkā’ ’āsəparənā’ dînâ lehĕwē’ miṯə‘ăḇēḏ minnēhh hēn ləmwōṯ hēn lišərōšû lišərōšî hēn-la‘ănāš niḵəsîn wəle’ĕsûrîn:

Algemeen

Zie ook: Elah (God), Qere en Ketiv, Rijkdom

Aantekeningen

En al wie de wet uws Gods en de wet des konings niet zal doen, over dien laat spoediglijk recht worden gedaan, hetzij ter dood, of tot uitbanning, of tot boete van goederen, of tot de banden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

כָל־

En al

דִּי־

-

לָא֩

niet

לֶהֱוֵ֨א

zal doen

עָבֵ֜ד

-

דָּתָ֣א

wie de wet

דִֽי־

-

אֱלָהָ֗ךְ

uws Gods

וְ

-

דָתָא֙

en de wet

דִּ֣י

-

מַלְכָּ֔א

des konings

אָסְפַּ֕רְנָא

laat spoediglijk

דִּינָ֕ה

recht

לֶהֱוֵ֥א

worden gedaan

מִתְעֲבֵ֖ד

-

מִנֵּ֑הּ

over dien

הֵ֤ן

hetzij

לְ

-

מוֹת֙

ter dood

הֵ֣ן

of

ל

-

שרשו

tot uitbanning

לִ

-

שְׁרֹשִׁ֔י

-

הֵן־

of

לַ

-

עֲנָ֥שׁ

tot boete

נִכְסִ֖ין

van goederen

וְ

-

לֶ

-

אֱסוּרִֽין

of tot de banden


En al wie de wet uws Gods en de wet des konings niet zal doen, over dien laat spoediglijk recht worden gedaan, hetzij ter dood, of tot uitbanning, of tot boete van goederen, of tot de banden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!