Genesis 14:5

SVZo kwam Kedor-laomer in het veertiende jaar, en de koningen, die met hem waren, en sloegen de Refaieten in Asteroth-karnaim, en de Zuzieten in Ham, en de Emieten in Schave-kiriathaim;
WLCוּבְאַרְבַּע֩ עֶשְׂרֵ֨ה שָׁנָ֜ה בָּ֣א כְדָרְלָעֹ֗מֶר וְהַמְּלָכִים֙ אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֔ו וַיַּכּ֤וּ אֶת־רְפָאִים֙ בְּעַשְׁתְּרֹ֣ת קַרְנַ֔יִם וְאֶת־הַזּוּזִ֖ים בְּהָ֑ם וְאֵת֙ הָֽאֵימִ֔ים בְּשָׁוֵ֖ה קִרְיָתָֽיִם׃
Trans.ûḇə’arəba‘ ‘eśərēh šānâ bā’ ḵəḏārəlā‘ōmer wəhamməlāḵîm ’ăšer ’itwō wayyakû ’eṯ-rəfā’îm bə‘ašətərōṯ qarənayim wə’eṯ-hazzûzîm bəhām wə’ēṯ hā’êmîm bəšāwēh qirəyāṯāyim:

Algemeen

Zie ook: Emieten, Kedor-laomer, Kiriathaim, Kirjathaim, Rafa, Rafaiem, Refaim, Reuzen, Zuzieten
Genesis 15:20, Deuteronomium 2:10, Deuteronomium 2:11

Aantekeningen

Zo kwam Kedor-laomer in het veertiende jaar, en de koningen, die met hem waren, en sloegen de Refaieten in Asteroth-karnaim, en de Zuzieten in Ham, en de Emieten in Schave-kiriathaim;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

zo

בְ

in

אַרְבַּע֩

-

עֶשְׂרֵ֨ה

het veertiende

שָׁנָ֜ה

jaar

בָּ֣א

kwam

כְדָרְלָעֹ֗מֶר

Kedor-Laómer

וְ

en

הַ

de

מְּלָכִים֙

koningen

אֲשֶׁ֣ר

die

אִתּ֔וֹ

met hem waren

וַ

en

יַּכּ֤וּ

sloegen

אֶת־

-

רְפָאִים֙

de Refaïeten

בְּ

in

עַשְׁתְּרֹ֣ת קַרְנַ֔יִם

Asteroth-Karnáïm

וְ

en

אֶת־

-

הַ

de

זּוּזִ֖ים

Zuzieten

בְּ

in

הָ֑ם

Ham

וְ

en

אֵת֙

-

הָֽ

de

אֵימִ֔ים

Emieten

בְּ

in

שָׁוֵ֖ה

Schave

קִרְיָתָֽיִם

kiriathaim


Zo kwam Kedor-laomer in het veertiende jaar, en de koningen, die met hem waren, en sloegen de Refaieten in Asteroth-karnaim, en de Zuzieten in Ham, en de Emieten in Schave-kiriathaim;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!