Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Zo kwam Kedor-laomer in het veertiende jaar, en de koningen, die met hem waren, en sloegen de Refaieten in Asteroth-karnaim, en de Zuzieten in Ham, en de Emieten in Schave-kiriathaim; |
WLC | וּבְאַרְבַּע֩ עֶשְׂרֵ֨ה שָׁנָ֜ה בָּ֣א כְדָרְלָעֹ֗מֶר וְהַמְּלָכִים֙ אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֔ו וַיַּכּ֤וּ אֶת־רְפָאִים֙ בְּעַשְׁתְּרֹ֣ת קַרְנַ֔יִם וְאֶת־הַזּוּזִ֖ים בְּהָ֑ם וְאֵת֙ הָֽאֵימִ֔ים בְּשָׁוֵ֖ה קִרְיָתָֽיִם׃
|
Trans. | ûḇə’arəba‘ ‘eśərēh šānâ bā’ ḵəḏārəlā‘ōmer wəhamməlāḵîm ’ăšer ’itwō wayyakû ’eṯ-rəfā’îm bə‘ašətərōṯ qarənayim wə’eṯ-hazzûzîm bəhām wə’ēṯ hā’êmîm bəšāwēh qirəyāṯāyim: |
Algemeen
Zie ook: Emieten, Kedor-laomer, Kiriathaim, Kirjathaim, Rafa, Rafaiem, Refaim, Reuzen, Zuzieten
Genesis 15:20, Deuteronomium 2:10, Deuteronomium 2:11
Aantekeningen
Zo kwam Kedor-laomer in het veertiende jaar, en de koningen, die met hem waren, en sloegen de Refaieten in Asteroth-karnaim, en de Zuzieten in Ham, en de Emieten in Schave-kiriathaim;
- Kedor-laomer, De Elamietische koning Kedor-laomer wordt alleen in dit hoofdstuk genoemd (Gen. 14:1, 4, 5, 9, 17 †) en waarvan sommige denken dat het Kudur-lah(gu)mal was.
- en sloegen, in de zin van "aanvallen" en "verslaan".
- Schave-kiriathaim, lett. "de vlakte van Kiriathaim", een stad in Moab, het tegenwoordige Ḳurêyât.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zo kwam Kedor-laomer in het veertiende jaar, en de koningen, die met hem waren, en sloegen de Refaieten in Asteroth-karnaim, en de Zuzieten in Ham, en de Emieten in Schave-kiriathaim;
- ארבּע עשׂרה getal "veertien" (4+ 10)
- כּדרלעמר H3540 pers. naam "Kedor-Laomer";
- עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם H6255 hapax "Ashtoreth Karnaim";
- זוּזִים H2104 hapax "Zuzieten"; Uit een kleine gelijkenis tussen זַמְזֹם H2157 "Zamzummieten" (Deut. 2:20 †) en זוּזִים H2104 willen sommigen deze twee identiek aan elkaar zien (Gesenius, Thesaur. p. 410a; Ewald, Gesch. 1, 308, note; Knobel, On Genesis 14:5). Ook de correctie ולזוזממיא in 1QApGen doet vermoeden dat de schrijver de Zuzieten niet kon identificeren en daarom mogelijk gelijkstelde aan de Zamzummieten in Deuteronomium 2:20.
- הָם H1990 hapax "Ham";
- שָׁוֵה קִרְיָתַיִם H7741 hapax "Shaveh Kiriathaim" de vlakte van Kiriathaim, קִרְיָתַיִם H7156 plaatsnaam "Kiriathaim" (Gen. 14:5; Num. 32:37; Joz. 13:19; Jer. 48:1, 23; Ezech. 25:9 †); Een stad in Moab, het tegenwoordige Ḳurêyât.
____
- כדרלעמר MT Χοδολλογομορ LXX; כדר לעמר SP;
- רפאים MT; הרפאים SP τοὺς γίγαντας LXX;
- בעשתרת MT; בעשתרות SP;
- הַזּוּזִ֖ים MT SP; ולזוזממיאx1QApGen 21.29;
- Voorkomend in 1QApGen (in Aramees, bijna compleet met veel interpolaties)
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!