SV | Toen namen zij Jozefs rok, en zij slachtten een geitenbok, en zij doopten den rok in het bloed. |
WLC | וַיִּקְח֖וּ אֶת־כְּתֹ֣נֶת יֹוסֵ֑ף וַֽיִּשְׁחֲטוּ֙ שְׂעִ֣יר עִזִּ֔ים וַיִּטְבְּל֥וּ אֶת־הַכֻּתֹּ֖נֶת בַּדָּֽם׃ |
Trans. | wayyiqəḥû ’eṯ-kəṯōneṯ ywōsēf wayyišəḥăṭû śə‘îr ‘izzîm wayyiṭəbəlû ’eṯ-hakutōneṯ badām: |
Toen namen zij Jozefs rok, en zij slachtten een geitenbok, en zij doopten den rok in het bloed.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Toen namen zij Jozefs rok, en zij slachtten een geitenbok, en zij doopten den rok in het bloed.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!