Hebreeen 7:7

SVNu, zonder enig tegenspreken, hetgeen minder is, wordt gezegend van hetgeen meerder is.
Steph χωρις δε πασης αντιλογιας το ελαττον υπο του κρειττονος ευλογειται
Trans.chōris de pasēs antilogias to elatton ypo tou kreittonos eulogeitai

Aantekeningen

Nu, zonder enig tegenspreken, hetgeen minder is, wordt gezegend van hetgeen meerder is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

χωρις
zonder
δε
Nu
πασης
enig
αντιλογιας
tegenspreken
το
-
ελαττον
hetgeen minder
υπο
van
του
-
κρειττονος
hetgeen meerder
ευλογειται
is, wordt gezegend

-

Nu, zonder enig tegenspreken, hetgeen minder is, wordt gezegend van hetgeen meerder is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!