Jesaja 48:7

SVNu zijn zij geschapen, en niet van toen af, en voor [dezen] dag hebt gij ze ook niet gehoord; opdat gij niet misschien zeggen zoudt: Ziet, ik heb ze geweten.
WLCעַתָּ֤ה נִבְרְאוּ֙ וְלֹ֣א מֵאָ֔ז וְלִפְנֵי־יֹ֖ום וְלֹ֣א שְׁמַעְתָּ֑ם פֶּן־תֹּאמַ֖ר הִנֵּ֥ה יְדַעְתִּֽין׃
Trans.‘atâ niḇərə’û wəlō’ mē’āz wəlifənê-ywōm wəlō’ šəma‘ətām pen-tō’mar hinnēh yəḏa‘ətîn:

Aantekeningen

Nu zijn zij geschapen, en niet van toen af, en voor [dezen] dag hebt gij ze ook niet gehoord; opdat gij niet misschien zeggen zoudt: Ziet, ik heb ze geweten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַתָּ֤ה

-

נִבְרְאוּ֙

Nu zijn zij geschapen

וְ

-

לֹ֣א

-

מֵ

-

אָ֔ז

-

וְ

-

לִ

-

פְנֵי־

en niet van toen af, en voor

י֖וֹם

dag

וְ

-

לֹ֣א

-

שְׁמַעְתָּ֑ם

hebt gij ze ook niet gehoord

פֶּן־

-

תֹּאמַ֖ר

opdat gij niet misschien zeggen zoudt

הִנֵּ֥ה

-

יְדַעְתִּֽין

Ziet, ik heb ze geweten


Nu zijn zij geschapen, en niet van toen af, en voor [dezen] dag hebt gij ze ook niet gehoord; opdat gij niet misschien zeggen zoudt: Ziet, ik heb ze geweten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!